NO ATTENTION - превод на Български

['nʌmbər ə'tenʃn]
['nʌmbər ə'tenʃn]
никакво внимание
any attention
no notice
no consideration
any mind
no emphasis
any heed

Примери за използване на No attention на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So I pay absolutely no attention to Syria.
Не трябва да отделяме специално внимание на Сирия.
Please, pay no attention.
Не ми обръщайте внимание.
More often than not I pay no attention to them.
Повече от всякога, гледам да не им обръщам внимание.
They seek no attention or recognition.
Без да търси внимание и признание.
Give the disease no attention at all.
Оставете тази болест без внимание.
I think that it's better to give them no attention.
Мисля, че е по-добре да не им обръщаме внимание.
Do not meet with those who just stare at other women without paying you absolutely no attention.
Не се срещайте с тези, които просто гледат на други жени, без да ви плащат абсолютно никакво внимание.
do not pay no attention to serious diseases.
междувременно, не плащат никакво внимание на сериозни заболявания.
blacks killing millions of fellow blacks in Africa elicits almost no attention from“world opinion.”.
милионите убити чернокожи от чернокожи в Африка не предизвикват почти никакво внимание на„световното мнение“.
Even the latest episodes of rioting in the capital Priština and the Kosovar Parliament caused no attention.
Внимание не предизвикаха дори поредните епизоди на размирици в столицата Прищина и в косовския парламент.
Chaining a Fila out in the yard and giving him little or no attention is not only cruel
Да бъдат оставени сами в двора без никакво внимание е не само жестоко,
Landry paid absolutely no attention to this feeble effort on my part to shift the focus of the conversation.
Ландри изобщо не обърна внимание на това анемично усилие от моя страна да променя насоката на разговора.
Chaining a Presa out in the yard and giving him little or no attention is not only cruel,
Да бъдат оставени сами в двора без никакво внимание е не само жестоко,
Little or no attention was paid so far to the role of water,
Почти никакво внимание не се обръщаше досега на ролята на водата като партньор в системата при изсушаване
Notre-Dame belongs to the French state, which had been paying little to no attention to a gothic jewel that traversed eight centuries.
Нотр Дам принадлежи на френската държава, но тя почти не обръща внимание на този готически диамант, който беше нейна собственост в продължение на осем века.
He pays these comments no attention, for his friends know not the tactics of combat.
Той обаче не обръща внимание на забележките, защото неговите другари не познават бойната му тактика.
I realize that you're probably shy because you get no attention from men….
сигурно си притеснителна, защото мъжете не ти обръщат никакво внимание….
Unfortunately, effectively no attention was devoted to creating and supporting such organizations that would act in our interests.
За съжаление, за създаването и подкрепата на подобни организации, които биха били действали в наш интерес, не се отделяше никакво внимание.
On the other hand, if you say«Hi, I realize that you're probably very shy due to the fact you get no attention from men….
От друга страна, ако кажеш:„Здрасти, осъзнавам че сигурно си притеснителна, защото мъжете не ти обръщат никакво внимание….
because even negative attention is better than no attention at all.
дори отрицателното внимание е нещо по-добро от липсата на каквото и да е внимание.
Резултати: 76, Време: 0.0373

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български