NO MAN IS AN ISLAND - превод на Български

['nʌmbər mæn iz æn 'ailənd]
['nʌmbər mæn iz æn 'ailənd]
никой човек не е остров
no man is an island
no person is an island

Примери за използване на No man is an island на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The lines of these sermons would come to influence future works of English literature, such as Ernest Hemingway's For Whom the Bell Tolls, which took its title from a passage in Meditation XVII, and Thomas Merton's No Man is an Island, which took its title from the same source.
Страстните редове на тези проповеди повлияват на бъдещи творби на английската литература като За кого бие камбаната от Ърнест Хемингуей и Никой човек не е остров от Томас Мертън, взети от Размишление XVII.
No man is an island…♪.
Не, човек е остров.
No man is an island.
Никой човек не е самотен остров.
No man is an island.
Никой човек не е самостоятелен.
And no man is an island.
Никой не е остров.
Well, no man is an island.
Е, никой мъж не е остров.
No man is an island," Jack.
Един човек не е цял остров, Джак.
No man is an island entire unto himself.
Никой не е остров, изцяло сам за себе си.
John Donne was right that no man is an island.
Че Джон Дон е прав- никой не е остров.
No man is an island, but this woman is..
Няма никой на острова, но тази жена е там.
We know that“no man is an island.”.
Както знаем,"човек не е остров".
No man is an island, as John Donne wrote.
Никой не е остров, както веднъж каза Джон Дон.
No man is an island as John Donne put it.
Никой не е остров, както веднъж каза Джон Дон.
As it is stated, No man is an island.
Защото както беше казано нито един човек не се явява остров.
As the poet wrote, no man is an island.
Както казва поетът, никой не е самотен остров.
No man is an island, as John Donne once said.
Никой не е остров, както веднъж каза Джон Дон.
You will know that"no man is an island.".
Както знаем,"човек не е остров".
It's'no man is an island', you idiot.
Израза е'нито един мъж не е остров', идиот такъв.
Who wrote the phrase"No man is an island"?
Кой е казал"Никой човек не е остров"?
In behaviour as in life, no man is an island.
В края на краищата, като хората, никоя връзка не е остров.
Резултати: 685, Време: 0.0585

No man is an island на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български