NO ONE HAS SEEN - превод на Български

['nʌmbər wʌn hæz siːn]
['nʌmbər wʌn hæz siːn]
никой не е виждал
no one has seen
no one's seen
no one saw
no one has ever seen
no-one's seen
well , no one has seen
никой не е видял
no one saw
no one has seen
nobody's seen
no one witnessed

Примери за използване на No one has seen на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
So no one has seen my brother yet?
И така, никой не е виждал брат ми все още?
No one has seen caverns like this before.
Даже никой не е виждал подобни пещери преди.
We have seen things that no one has seen before.
Виждал съм неща, които никой не е виждал преди.
No one has seen or heard from him.
No one has seen that man in years.
Никой не го е виждал от години.
Even better what no one has seen.
Слава богу, че никой не те е видял.
No one has seen her since 1970 when she went MISSING.
Никой не го е виждал от пролетта на 2017 г., откакто е в неизвестност.
Are you sure that no one has seen?
Надявам се, че никой не те е видял?
But since then, no one has seen or heard from him.
Но от тогава никой не видял или чул нещо от него.
No one has seen or talked to him.
Никой не го е виждал или говорил с него.
No one has seen or heard from him.
Никой не го е виждал или чувал.
No one has seen or heard from the airship since.
Оттогава никой не видял кораба и не чул вест от екипажа.
God… whom no one has seen nor can see..
Когото никой от човеците не е видял, нито може да види..
It is the entry to 1400 meters and still no one has seen what nature has left in its millennial history.
В нея е влизано до 1400 м. и все още никой не е видял, това което природата е оставила в хилядолетната си история.
The effect of the promise" works, even if no one has seen the list of cases,
Ефектът на обещанието" работи, дори ако никой не е видял списъка с случаи,
who lives in unapproachable light, whom no one has seen or can see..
живее в непристъпна светлина, Когото никой от човеците не е видял, нито може да види..
unlocked when we came. His car are here, but no one has seen them.
когато пристигнахме и… колата му е отвън, но никой не го е виждал.
who lives in unapproachable lights[distance], whom no one has seen or can see..
живее в непристъпна светлина, Когото никой от човеците не е видял, нито може да види..
the problem one, or one that no one has seen the client.
проблем или такъв, който никой не е видял клиента.
the whole rational world will write that you have done a deed that no one has seen.
целият разумен свят ще пише, че ти си извършил едно дело, което никой не е видял.
Резултати: 98, Време: 0.0537

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български