HAS SEEN - превод на Български

[hæz siːn]
[hæz siːn]
е виждал
has seen
's seen
saw
he would seen
will see
е видял
saw
has seen
seeing
witnessed
spotted
met
видя
saw
see
look
meet
се наблюдава
is observed
there is
was seen
occurs
has seen
there has been
is monitored
is noted
is supervised
is being watched
е гледал
watched
saw
has seen
's seen
's been watching
was looking
viewed
has looked
was facing
се радва
enjoys
be happy
be glad
rejoices
love
be pleased
be delighted
has seen
be thrilled
has been enjoying
са виждали
have seen
saw
seen
have been viewed
have visited
beheld
have noticed
е свидетел
is a witness
has witnessed
has seen
sees
was an eyewitness
is experiencing
beareth witness
се забелязва
is noticeable
is noticed
is seen
is observed
there has been
is visible
it is noted
is evident
gets noticed
is discernible
е отчел
reported
recorded
has seen
considered
accounted
is reported to have seen

Примери за използване на Has seen на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
She has seen every battle, every war,
Тя е свидетел на всяка битка, всяка война
But he has seen hell.".
Но той е видял Ада.".
And my heart has seen much wisdom and knowledge.”.
И сърцето ми видя много мъдрост и знание.
The last decade has seen huge interest in tea's medicinal properties.
През последното десетилетие се наблюдава огромен интерес към лечебните свойства на чая.
The world has seen some great homecomings.
Светът е виждал велики завръщания у дома.
This December has seen a dramatic reversal of that trend.
През януари се забелязва именно обръщане на тази тенденция.
My days, my years, my life has seen ups and downs,
Дните, годините и животът ми са виждали върхове и спадове,
Everyone who has seen the movie Prometheus will see where the concerns are.
Всеки, който е гледал филма„Прометей” разбира, какви са тези съображения.
Bill Strickland has seen this firsthand in his own neighborhood.
Бил Стрикланд е свидетел на това в собствения си квартал.
Only the Chhattisgarh has seen new quarries of granite.
Само Чатисгарх е видял нови кариери за гранит.
Signora Calvierri has seen it with her own eyes.
Сеньора Калвиери я видя с очите си.
This independent municipality has seen quick development due to the proximity with the capital.
В тази независима община се наблюдава бързо развитие поради близостта със столицата.
The world has seen troubles like these before.
Светът и преди е виждал неприятности като тези.
The only one still living who has seen its location.
От тези, които са виждали затвора, си жива само ти.
By the way, John has seen my show five times.
Между другото, Джон е гледал представлението пет пъти.
He has seen them together.
Той ги е видял заедно.
Placement record has seen a very sharp increase in the past five years.
Записът за пласиране е отчел много рязко увеличение през последните пет години.
The whole world has seen what happened to Rodney King.
Целият свят видя какво се случи на Родни Кинг.
The last year has seen great change at Evotec.
Последният месец се забелязва промяна в Левски.
The sun has seen to that.
Слънцето е свидетел на това.
Резултати: 2211, Време: 0.0904

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български