NO ONE KNOWS WHERE - превод на Български

['nʌmbər wʌn nəʊz weər]
['nʌmbər wʌn nəʊz weər]
никой не знае къде
no one knows where
no telling where

Примери за използване на No one knows where на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No one knows where it began.
Никой не знае откъде се е започнало.
No one knows where he is?
Никой ли не знае къде е сега?
No one knows where the Hungarian language came from.
Никой не знае откъде е произлязъл техният език.
No one knows where they are and there is no hope of rescue.
Никой няма да знае къде си и няма да има и най-малка надежда за спасение.
No one knows where they went from there.
Никой не знае къде са сега.
Also, no one knows where Robert Johnson was buried.
И до днес никой не знае къде е погребан Джон Ленън.
No one knows where the virus came from.
Никой не знае откъде се е появил вирусът.
No one knows where to.
Никой не знае накъде са тръгнали.
No one knows where it comes from or what its purpose.
Никой не знае от къде идват и каква им е целта.
No one knows where or when she's coming back.
Никой не знае къде е или кога ще се върне.
No one knows where the name came from,
Никой не знае откъде идва името
No one knows where the ancient inhabitants of the….
Никой не знае откъде са дошли древните жители на острова.
He left; no one knows where he went.
Той е изчезнал и никой не знае къде е.
The fact is, no one knows where the sun comes from.
Факт е, че никой не знае от къде идва слънцето.
In the Original Position, no one knows where they will wind up in society.
Според"Основното положение", никой не знае докъде ще се издигне в обществото.
No one knows where the….
Никой не знае къде е….
No one knows where the statue originated.
Никой не знае откъде се е появила статуята.
No one knows where John Calvin is buried.
И до днес никой не знае къде е погребан Джон Ленън.
And now no one knows where to go from here.
И сега никой не знае накъде да тръгне оттук-нататък.
No one knows where elias gets his information.
Никой не знае откъде Елаяс получава информация.
Резултати: 242, Време: 0.0538

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български