NO PART - превод на Български

['nʌmbər pɑːt]
['nʌmbər pɑːt]
никаква част
no part
no portion
не участва
does not participate
is not involved
does not take part
is not participating
is not part
does not involve
shall not participate
shall not take part
is not a party
did not play
никакво участие
no participation
any involvement
no part
any interest
няма дял
no share
no part
has no portion
has no hold
have no inheritance
не присъства
is not present
did not attend
does not appear
is absent
is not
did not feature
does not exist
will not attend
not here
not there

Примери за използване на No part на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No part of this eBook may be reproduced by any mechanical, photographic.
Никоя част от тази електронна книга не може да бъде възпроизвеждана от механични, фотографски.
No part of the plan is any more important than another.
Никоя част от Плана не е по-важна от друга.
No part of the body is immune to being affected by stress.
Няма част от тялото, която да е имунизирана срещу стрес.
Virtually no part of the body escapes the effects of diabetes.
На практика никоя част от тялото не може да избегне ефектите от диабета.
No part of the car was left untouched.
Задната част на автомобила изобщо не са я пипали.
No part or the whole of this website or the.
Никоя част от тази страница, нито страницата като цяло или каквато и да било информация.
These Terms of Use no part of the Sites.
Тези Условия никоя част от Сайтовете никакво.
No part of the female body attracts such attention as the buttocks.
Никоя част от женското тяло не привлича такова внимание като хълбоците.
No part of the contents of.
Никоя част от съдържанието на.
No part of her life was left unaffected.
Няма част от живота й, която да остава незасегната.
I played no part in it.
Нямам никакво участие в това.
I want to be no part of that.”.
Не искам да бъда част от това.”.
No part of this website can be copied without our permission!
Никоя част от този уебсайт не може да бъде копирана без наше разрешение!
No part of the country is more than 128km from the sea.
Никоя част от тази страна не отстои на повече от 128 км от морето.
Everything equal… no part more important than the rest.
Всичко е равно, няма част по-важна от друга.
No part as this publication is may be reproduced.
Част от тази публикация може да бъде възпроизвеждана.
Cause anything you touch, I want no part of!
Не искам да съм част неща, които ти си част!
No part of me knew that.
Не част от мен знаеше това.
No part of this manual, including the products
Никакви части от това ръководство, включително описаните продуктите
Liability exclusions and limitations No part of the present disclaimer shall.
Изключения и ограничения на отговорностите Никоя част от настоящото отказ от отговорност.
Резултати: 239, Време: 0.0697

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български