NOT BE FAR - превод на Български

[nɒt biː fɑːr]
[nɒt biː fɑːr]
не е далеч
not far away
is not far
not too far
is not afar off
not be long
it's close
не е далече
is not far
is not far away
not too far
not very far
не са далеч
are not far
не сме далече
we're not far
не са далече
not be far

Примери за използване на Not be far на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the end cannot be far.
разбира се, и краят не е далече.
You were about to accuse the Centauri ambassador… of being in league with the devil, which might not be far from the truth.
Ти почти обвини посланика на Сентори в заговор с дявола, което не е далеч от истината.
I know they can't be far but the area's hot
Знам, че не са далече, но районът е проблемен
of course the end cannot be far.
разбира се, и краят не е далече.
the end can not be far.
разбира се, и краят не е далече.
of course, and the end cannot be far.
ставаме все по-слаби и краят не ще да е далеч.
we are getting weaker… and the end cannot be far.
ставаме все по-слаби и този край не ще да е далеч.
The day may not be far distant when in certain countries of the East,
Може би не е далече денят, когато някои страни на Изток, в които религиозните
We may not be far from the day when companies offer clones of their most productive livestock for sale to farmers,
Може би не сме далече от денят когато компаниите ще предлагат клонинги от техния най- продуктивен добитък за продажба на фермерите,
this may not be far from the truth.
това може да не е далеч от истината.
Yes, the time may not be far distant when repressive measures may be brought to bear against the TOWER, the MILLENNIAL DAWN,
Да, вероятно не е далече времето, когато може би ще се вземат репресивни мерки против всяко усилие на светиите да разпространяват добрите новини за идващото Царство с извинението,
Of course that couldn't be further from the truth!
Разбира се, това не е далеч от истината!
This couldn't be further from the truth.
Това не е далеч от истината.
That could not be further from the truth!
Това може би не е далече от истината!
This could not be further from the truth, especially when it comes to businesses.
И това не е далеч от истината, особено когато става въпрос за бизнес задачи.
This age-old ritual may remind us of permanence. But that couldn't be further from the truth.
Този древен ритуал може да ни напомня представление, но не е далеч от истината.
which couldn't be further from the truth.
която е най-важна, не е далече от истината.
from my experience, it couldn't be further from the truth.
трябва да ви кажа от опит, не е далеч от истината.
He thought I was trying to set him up… which couldn't be further from the truth.
Той каза, че се опитвам да го натопя, което не е далеч от истината.
Can't be far.
Не може да е далеч.
Резултати: 25457, Време: 0.0641

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български