NOT BE TOO - превод на Български

[nɒt biː tuː]
[nɒt biː tuː]
не е прекалено
is not too
is not overly
is not excessively
not too much
not very
да не е много
not be very
not be much
isn't too
is not quite
not be so
не бъди толкова
don't be so
don't be too
don't get so
don't get too
dont be so
be less
да не са твърде
are not too
не съм много
i'm not very
i'm not really
i'm not so
i'm not much
i'm not too
i'm not quite
i'm not exactly
i'm not real
i'm not big
i'm a little
да не бъде прекалено
not to be excessively
not to be overly
not to be extremely
not be too
да не са прекалено
not be too
няма да са много
will not be very
will not be much
not be too
not many
да не сме твърде
not be too
да не сте прекалено
не е излишна

Примери за използване на Not be too на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hopefully in heaven, but can't be too sure.
Надявам се в рая, но не съм много сигурен.
Dues would be fine as long as it would not be too much.
Пайетите могат да бъдат чудесни стига да не са прекалено много.
Well, it shouldn't be too difficult.
Добре, няма да е толкова трудно.
the pharmaceutical industry wouldn't be too surprised either, would it?
фармацевтичната индустрия няма да бъде много изненадана, нали?
That shouldn't be too difficult.
Това няма да е толкова трудно.
You shouldn't be too enthusiastic.
Да не сте прекалено недостъпни.
So who knows, it may still not be too late.
Кой знае, може би все пак още не беше твърде късно.
Yeah, I guess it wouldn't be too bad.
Да, предполагам, че няма да е толкова лошо.
One really can not be too emotional.
Но в действителност може и да не сте прекалено емоционални.
We can't be too careful with Sam.
Предпазливостта никога не е излишна при Сам.
Who knows, maybe it won't be too late.
Кой знае, може би все пак още не беше твърде късно.
Can't be too cautious these days.
Предпазливостта не е излишна тези дни.
Who knows, it might not be too late.
Кой знае, може би все пак още не беше твърде късно.
If you were older, you would know that one cannot be too strict in such matters.
Ако бяхте по-възрастен, щяхте да знаете, че строгостта не е излишна.
If that wouldn't be too long for you.
Ако не е твърде дълго за Вас.
Wouldn't be too smart to flash gold around right after the robbery.
Няма да е много умно да извадим злато веднага след обира.
Totally saw it. Might not be too late to turn pro.
Със сигурност видя. Може би не е твърде късно да стана професионалист.
Keep in mind that your temperature may not be too accurate this month.
Имайте предвид, че температурата може да не е прекалено точна този месец.
With God's help, it may not be too late.
С Божията милост не е твърде късно.
That shouldn't be too difficult for you!
Няма да ти е много трудно!
Резултати: 216, Време: 0.0739

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български