NOT STILL - превод на Български

[nɒt stil]
[nɒt stil]
все още не
not yet
still not
i haven't
i'm not
не си
not you
you never
you're not
no , you
все пак не
however , not
still not
yet not
nevertheless not
we're not
yet never
nonetheless not
still unable
still , nothing
yet failed

Примери за използване на Not still на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hope he's not still bitter about what happened between us.
Дано още не ми се сърди за това, което се случи между нас.
Does God not still love you?
Все още ли Бог те обича?
I would not still be living in Virginia.
Тогава аз още не живеех във Вирджиния.
Honey, you're not still getting cold feet are you?
Скъпа, нали още не се колебаеш?
No, not still.
Не, още не.
I would better check and make sure she's not still there.
По-добре да проверя дали още не е тук.
Just because he's gone… doesn't mean he's not still out there.
Само защото го няма, не означава, че още не е някъде там.
I want to ask them: Are we not still kin?
Ще се запитате: Нима още не сме чисти?
That's great that it doesn't still bother you.
Страхотно е, че това още не те притеснява.
You know God loves you, although you may not still understand the depth of His love.
Обича ви Бог, но вие още не съзнавате Неговата любов.
The good news is that he is not still in the tomb.
Добрата новина е, че тя никого още не е пратила в гроба.
Often a child can not still share toys and enjoys both dishes and soldiers.
Често едно дете все още не може да сподели детски играчки и се радва както на ястия, така и на войници.
Bora Bora is not still a true atoll, which is why
Бора Бора все още не се е превърнала в истински атол,
if labor has not still occurred.
ако раждането все още не е настъпило.
Just because the company they worked for went belly-up, that doesn't mean they're not still doing it.
Само защото компаниятае фалирала не означава, че те все още не го правят.
Of course. How could you hate her so much if you did not still love her?
Разбира се, как би я мразил толкова много, ако все още не я обичаше?
Believe me, if I weren't still paying alimony to my bum ex-husband,
Повярвай ми, ако не все още не изплащах издръжка на онзи задник,
Bryan, do you honestly expect me to believe that you are not still deeply affected by your sister's murder, and by the fact that her killer, Carlos Mejia, is still alive?
Браян, нима очакваш да повярвам, че още не си афектиран от убийството на сестра ти и от фактът, че убиецът й Карлос Мехия още е жив?
Guys. Come on. Please tell me you're not still trying to figure out if the girl working at the newsstand is Claire Forlani.
Приятели, кажете ми, че още не се опитвате да разберете дали момичето на будката за вестници е Клер Форлани.
Many of you are finding it increasingly easier to find a companionship and a happiness in those around you, and for many who are not still stuck in the lower vibratory experience in difficult ways,
Много от вас намират за все по-лесно да открият приятелство и щастие в онези около вас, а за мнозина, които все пак не са заседнали в по-ниско вибриращия опит в трудни начини,
Резултати: 125, Време: 0.0924

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български