STILL NOT SURE - превод на Български

[stil nɒt ʃʊər]
[stil nɒt ʃʊər]
все още не съм сигурен
i'm still not sure
i'm not sure yet
i'm still not certain
още не съм сигурен
still not sure
am not sure yet
все още не сте сигурни
still not sure
still are unsure
you still are uncertain
not sure yet
you're still not convinced
все още не сте убедени
you're still not convinced
still not sure
you are not convinced yet
все още не си сигурен
still not sure
още не съм сигурна
still not sure
am not sure yet
все още не съм сигурна
i'm still not sure
i'm not sure yet
i'm still not certain
все още не знам
i still do not know
i still have no idea
i don't know yet
i'm still not sure
i still do not understand
i am not sure
am not sure yet
още не си сигурен
you're still not sure
още не знаем
we still don't know
we don't know yet
we don't even know
we just don't know
have no idea
else i didn't know
are still not sure
still no clue

Примери за използване на Still not sure на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Are You Interested or Still Not Sure?
Наистина ли го искаш или още не си сигурен?
Still not sure why Blondie Ghost tagged along.
Все още незнам защо русия дух обикаля наоколо.
Have questions?- Still not sure about what you're doing?
Имате въпроси?- Все още не сте сигурни какво правите?
Still not sure what I think of him.
Още не съм сигурен какво мисля за него.
Still not sure whether to buy them?
Още не знаем дали искаме да ги купим?
Still not sure it justifies the size of my paycheck.
Все още не съм сигурен/а, че оправдава размера на заплатата ми.
Still not sure about this mask guy.
Все още не съм убеден за маскирания.
Still not sure if a Seminar is right for you?
Все още не сте сигурни, че семинарът е подходящ за вас?
Still not sure exactly what it is I do?
Все още незнам какво точно направих?
I thought you were a myth, and I'm still not sure.
Мислех, че сте мит и още не съм сигурен.
Still not sure you need local SEO services?
Все още не сте сигурни, че се нуждаете от SEO услуги?
I'm still not sure I'm a believer.
Още не съм сигурна, че съм вярваща.
Still not sure where to open an account?
Все още не сте сигурни къде да си откриете сметка?
I'm still not sure about the beard.
Още не съм сигурна… за брадата.
But I am still not sure that this is the best route to choose….
Просто все още не съм сигурна, че това е правилния начин за протест….
Still not sure which app to use?
Все още не сте сигурни кое приложение да използвате?
But I'm still not sure why, so I thought I would ask.
Но все още не съм сигурна защо и си мислех, че мога да питам.
I'm still not sure what was real
Още не съм сигурна, кое беше истина
Still not sure on something?
Все още не сте сигурни в нещо?
I'm still not sure we should do this.
Все още не съм сигурна, че трябва да го правим.
Резултати: 120, Време: 0.0682

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български