NOT TELL - превод на Български

[nɒt tel]
[nɒt tel]
да не кажа
not to tell
not to mention
i didn't say
i wouldn't say
i'm not saying
shall we say
не знам
i do not know
no idea
i dunno
i dont know
i do not understand
i'm not sure
i wouldn't know
не казвай
don't say
don't tell
never say
never tell
don't talk
don't call
don't mention
not a word
не знаем
no idea
are not sure
да не кажеш
not to tell
not to mention
i didn't say
i wouldn't say
i'm not saying
shall we say
не разказвай
don't tell
do not relate
don't say
не разбрах
i didn't understand
i don't know
i didn't realize
i didn't get
never understood
i didn't catch
i found out
not figure out
i didn't realise
i never knew
не различават
do not distinguish
not tell
do not discern
not differ
not differentiate
да не разкаже
not tell
не казвайте
don't tell
don't say
don't mention
don't think
never say
do not speak
don't talk
you won't tell
you're not saying
dont tell
да не каже
not to tell
not to mention
i didn't say
i wouldn't say
i'm not saying
shall we say
да не кажат
not to tell
not to mention
i didn't say
i wouldn't say
i'm not saying
shall we say
не различавам
не разказват
да не разкажа

Примери за използване на Not tell на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I can't tell whether you approve of my clothes or not..
Не знам дали одобряваш дрехите ми.
You better not tell anybody else or I'll.
По-добре не казвай на никой друг или Или ще убия Док.
Let's not tell this story.
Не разказвай тази история.
Why not tell him!
Защо да не разкаже!
We cannot tell who among us is one of them.
Сега не знаем кои сред нас са терористите.
Why not tell the truth?
Защо да не кажеш истината?
At first I couldn't tell who it was."Who is it?" l asked.
Отначало не разбрах кой може да е и попитах.
We couldn't tell if it was an animal or a bird.
Всъщност и досега не знам дали беше животно или птица.
Better not tell Emily Bell.
Най-добре не казвай на Емили Бел.
Not tell these things to outsiders.
Не разказвай това на никого, чужденецо.
There's an enormous market for people who can't tell one note from another.".
Съществува огромен пазар за онези, които не различават една нота от друга.“.
It may be a feedwater leak, but we can't tell which valve.
Може да е изтичане на вода, но не знаем от кой клапан.
How could you just do that and not tell me?
Как можа да направиш това и да не ми кажеш?
And you better not tell anyone.
По- добре не казвайте на никой.
Can't tell you the last time I saw her.
Не знам кога я видях за последно.
I couldn't tell where your voice was coming from.
Не разбрах откъде идва гласът ти.
Better not tell the old Robin that.
По- добре не казвай това на стария Робин.
so we can't tell who moves it.
така че не знаем кой го движи.
You wanna leave our beat and not tell anyone?
Искаш да напуснеш битката ни и да не кажеш на никой?
Jesus said to them,‘You must not tell anyone what has happened here.
А Исус му заръча:„На никого не разказвай за случилото се.
Резултати: 725, Време: 0.0987

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български