NOT TO DRIVE - превод на Български

[nɒt tə draiv]
[nɒt tə draiv]
да не кара
not to drive
not keep
да не шофирате
not to drive
да не карам
not to drive
not keep
да не шофира
not to drive
да не караш
not to drive
not keep

Примери за използване на Not to drive на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
it is important not to drive or use machinery for at least an hour after the experience appears to be ended.
важно е да не шофирате или работите с машини в продължение най-малко на един час след последните почувствани ефекти.
Patients should be advised not to drive or use machines if they experience these adverse reactions during treatment.
Пациентите трябва да се посъветват да не шофират или да не работят с машини, ако изпитат тези нежелани реакции по време на лечението.
I just try not to drive very fast.
гледам да не карам много бързо.
advice not to drive, and/or lower priced public transport tickets.
съвет да не шофирате и/ или билети за обществен транспорт с по-ниски цени.
Patients should be advised not to drive and use machines if they experience headache or vertigo.
Пациентите трябва да бъдат посъветвани да не шофират и използват машини, ако получат главоболие или вертиго.
He has been advised not to drive for six months and is easing back into work.
Посъветвали го да не шофира шест месеца и да не се претоварва с работа.
it is best to let the baby wear protective gear, not to drive on the road.
внимание да се грижи, това е най-добре да носят бебетопредпазни средства, да не карам по пътя.
Patients should be advised not to drive and use machines if they feel tired or dizzy.
Пациентите трябва да бъдат посъветвани да не шофират и да не работят с машини, ако се чувстват изморени или замаяни.
Prior to receiving midazolam, the patient should be warned not to drive a vehicle or operate a machine until completely recovered.
След прием на мидазолам пациентът трябва да бъде предупреден да не шофира превозно средство и да не работи с машини, докато не се възстанови напълно.
Patients are advised not to drive or operate machinery while taking anagrelide if dizziness is experienced.
На пациентите се препоръчва да не шофират или управляват машини, докато приемат анагрелид, ако изпитват замайване.
The patient should be informed not to drive or use machines if they are experiencing such symptoms(see section 4.8).
Пациентът трябва да бъде информиран да не шофира или работи с машини, ако получи такива симптоми(вж. точка 4.8).
Patients should be advised not to drive or use machines if they feel tired or dizzy.
Пациентите трябва да бъдат съветвани да не шофират или да не използват машини, ако се чувстват уморени или замаяни.
After receiving midazolam, the patient should be warned not to drive a vehicle or operate a machine until completely recovered.
След прием на мидазолам пациентът трябва да бъде предупреден да не шофира превозно средство и да не работи с машини, докато не се възстанови напълно.
It is recommended that patients be advised not to drive or operate machines during treatment,
Препоръчва се пациентите да се съветват да не шофират и да не работят с машини по време на лечение,
Before administering OZALIN, the patient must be warned not to drive or use a machine until fully recovered.
След прием на мидазолам пациентът трябва да бъде предупреден да не шофира превозно средство и да не работи с машини, докато не се възстанови напълно.
Patients should be advised not to drive and use machines if they feel tired or dizzy.
На пациентите трябва да се препоръча да не шофират и да не работят с машини, ако се чувстват уморени или замаяни.
Patients should be advised not to drive or operate machines if they experience any of these symptoms.
На пациентите се препоръчва да не шофират или работят с машини, ако изпитват някой от тези симптоми.
Patients experiencing fatigue should be advised not to drive and use machines until symptoms abate(see section 4.8).
Пациентите, изпитващи умора, трябва да бъдат посъветвани да не шофират и да не работят с машини до отзвучаване на симптомите(вж. точка 4.8).
Patients are advised not to drive or operate machinery while taking Xagrid if dizziness is experienced.
На пациентите се препоръчва да не шофират или управляват машини, докато приемат Xagrid, ако изпитват замайване.
Therefore, patients should be advised not to drive or operate machinery until their individual susceptibility is known.
Следователно пациентите трябва да бъдат съветвани да не шофират и да не работят с машини, докато не стане известна тяхната индивидуална чувствителност към лекарството.
Резултати: 104, Време: 0.0656

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български