NOT TO TAKE ADVANTAGE - превод на Български

[nɒt tə teik əd'vɑːntidʒ]
[nɒt tə teik əd'vɑːntidʒ]
да не се възползват
not to take advantage
not to use
not to utilize
not benefit
shall not exploit
will not make
да не се възползваме
not take advantage
not profit
not to use
да не се възползвате
not take advantage
not make
not use
not benefit
not be making
not enjoy
да не се възползваш
not to take advantage

Примери за използване на Not to take advantage на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This enormous disparity means that it would be economic madness for Bulgarians and Romanians not to take advantage of the freedoms they are suddenly being offered.
Това огромно неравенство означава, че би било икономическа лудост за българите и румънците, да не се възползват от свободите, които внезапно им бяха предложени.
We will soon be able to count the warm and sunny autumn days on the fingers of one hand and not to take advantage of the Indian summer is a crime.
Топлите и слънчеви есенни дни вече ще се броят на пръстите на ръката ни, а да не се възползваме от циганското лято си е направо престъпление.
there are so many advantages to learning languages as a child that it would be a shame not to take advantage of those critical years.
има толкова много предимства за изучаването на езици като дете, че би било жалко да не се възползвате от тези критични години.
there is typically no reason not to take advantage of it.
обикновено няма причина да не се възползвате от нея.
If it's your lucky day, you would be a fool not to take advantage of it.
Ако е щастливият ти ден, ще си глупак да не се възползваш от него.
Mrs. Warwick if there were a kind of profit driven right into your own back yard would there be any reason not to take advantage of it?
Г-жо Уоруик, ако имаше някаква печалба, вкарана направо в задния ви двор, би ли имало някаква причина да не се възползвате от нея?
That chance was impossible not to take advantage of in 1991, Natalia went to Italy.
Това шанс беше невъзможно да не се възползва от през 1991 г., Наталия заминава за Италия.
a sin not to take advantage of this gift.
е грях да не се възползва от този подарък.
Yes, we will find a number of reasons why it is better not to take advantage of an architect or designer?
Да, ще намерим редица причини за това, че е по-добре да не се възползваме от архитект или дизайнер. Прави ли сме?
Currently, there is no possibility of dialogue between the three branches of the human spirit, it would be a sin not to take advantage of this.
Днес има достатъчно условия за развитие на плодотворния диалог между трите клонки на познаващия човешки дух и да не се възползваме от тях би било равносилно на грях.
You would be a fool not to take advantage of Teal'c's expertise.
Ако не аз, то ти би бил глупак, ако не се възползваш от експертизата на Тийл'к.
both parties agreed not to take advantage of the special opportunities presented by World War I to seek special rights or privileges in China
двете страни се съгласяват да не се възползват от никакви специални икономически и политически възможности в Китай, които биха възникнали заради Първата световна война,
both parties agreed not to take advantage of the special opportunities presented by World War I to seek special rights or privileges in China
двете страни се съгласяват да не се възползват от никакви специални икономически и политически възможности в Китай, които биха възникнали заради Първата световна война,
We would be mad to go through this process of extrication from the European Union and not to take advantage of the economic freedom it will bring",
Трябва да сме луди да минем през този процес на откъсване от ЕС и да не се възползваме от икономическата свобода, която той ще донесе“,
It would be a pity not to take advantage of the increased seat capacity that is now available
Би било жалко да не се възползват от по-големия брой полети, които в момента са факт,
We would be mad to go through this process of extrication from the EU and not to take advantage of the economic freedoms it will bring," he said.
Трябва да сме луди да минем през този процес на откъсване от ЕС и да не се възползваме от икономическата свобода, която той ще донесе“, каза той в реч в Лондон.
no adverse consequences will follow for you if you choose not to take advantage of this offer.
никакви неблагоприятни последствия няма да последват за Вас, ако решите да не се възползвате от това наше предложение.
just criminal not to take advantage of special filters.
просто престъпник да не се възползват от специални филтри.
We would be mad to go through this process of extrication from the EU and not to take advantage of the economic freedom it will bring," he said.
Трябва да сме луди да минем през този процес на откъсване от ЕС и да не се възползваме от икономическата свобода, която той ще донесе", каза той в реч в Лондон.
it would be silly not to take advantage of them.
би било глупаво да не се възползваш от тях.
Резултати: 57, Време: 0.0568

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български