NOW LIVING - превод на Български

[naʊ 'liviŋ]
[naʊ 'liviŋ]
сега живее
now lives
now resides
he currently lives
currently lives
now dwells
is yet living
he presently lives
is living
в момента живеят
currently live
now live
currently residing
now reside
днес живее
now lives
today he lives
he currently resides
she currently lives
he now resides
still lives
he nowadays lives
понастоящем живеят
currently living
now live
currently reside
сега живеят
now live
currently live
live today
are living
сега живеейки
в момента живее
he currently lives
he now lives
currently lives
currently resides
now lives
he now resides
today he lives
at present he lives
she presently lives
сега живеещ
now living
днес живеем
today we live
we now live
we are currently living
вече живее
is already living
now lives
is living
is already alive
has already lived
са живи понастоящем

Примери за използване на Now living на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Police Commissioner Garba Umar told writers that the shooting was the aftereffect of a contention between two Nigerian kin now living in South Africa.
Началникът на полицията Гарба Умар казал пред журналистите, че стрелбата е резултат на конфликт между двама нигерийски братя, които в момента живеят в Южна Африка.
Now living in Los Angeles,
Глен вече живее в Лос Анджелис,
An exhibition of the works of Petar Omcikus-- one of the most prominent artists of the former Yugoslavia, now living and working in France-- opened in Belgrade on 6 February.
Изложба с произведения на Петар Омчикус, един от най-изтъкнатите творци в бивша Югославия, който сега живее и работи във Франция, бе открита в Белград на 6 февруари.
An enormous effort by cognitive psychologists has gone into the search for differences in IQ between peoples of different geographic origins now living in the same country.
Представителите на когнитивната психология са положили огромни усилия да установят разликите в коефициента на интелигентност(IQ) на хората от различни географски региони, които понастоящем живеят в една и съща страна.
With nearly one in three people now living in poverty, voters backed the candidate they thought was best-placed to lead the country out of the crisis.
Почти един на всеки трима души сега живеят в бедност, а избирателите подкрепиха кандидата, за когото смятат, че е най-подходящ за извеждане на страната от кризата.
formerly of Paradise Falls now living at 66 Wicker Street.
идва от Парадайз Фолс, сега живее на Уикър стрийт 66.
Now living in Greece she has taken these images
Сега, живеейки в Гърция, тя си припомня тези образи
With nearly one in three people now living in poverty, voters backed the candidate they thought was best-placed to lead Argentina out of the crisis.
Почти един на всеки трима души сега живеят в бедност, а избирателите подкрепиха кандидата, за когото смятат, че е най-подходящ за извеждане на страната от кризата.
Snezhana Bilash, now living in New York.
Снежана Bilash, сега живее в Ню Йорк.
Now living in Israel, these elite Zionist Jews,
Сега, живеейки в Израел, същите елитни ционистки евреи,
A tribe of Sunni Moslems called the Pathans, now living in parts of Pakistan,
Племе сунитски мюсюлмани, наречен Патани/Pathans, сега живеят в някои части на Пакистан,
Bean has retained his Yorkshire accent despite now living in London.
той е запазил акцента си от Шефилд, въпреки че в момента живее в Лондон.
In 2016, the producers of a documentary on the History Channel claimed to have identified the hijacker as a 72-year-old former military veteran now living in Florida.
През 2016 г. продуцентите на документален филм по History Channel твърдят, че са определили похитителя като 72-годишен бивш военен ветеран, който сега живее във Флорида.
he meets Caderousse, now living in poverty, whose intervention might have saved Dantès from prison.
той среща Кадрус, сега живеещ в бедност, чиято намеса можеше да спаси Дантес от затвор.
With nearly one in three people now living in poverty, voters have backed the candidate they think is best-placed to lead the country out of the crisis.
Почти един на всеки трима души сега живеят в бедност, а избирателите подкрепиха кандидата, за когото смятат, че е най-подходящ за извеждане на страната от кризата.
Now living in New York,
Сега, живеейки в Ню Йорк,
Olivier Valsecchi is a French photographer, now living in Toulouse.
се ражда в Париж през 1979 г. Френският фотограф в момента живее в Тулуза.
with 81% of the population now living in urban areas.
като 81% от населението й сега живее в градски райони.
Traveling as the Abbé Busoni, Dantès meets Caderousse, now living in poverty, who regrets not intervening and possibly saving Dantès from prison.
Пътувайки като абат Бузони, той среща Кадрус, сега живеещ в бедност, чиято намеса можеше да спаси Дантес от затвор.
First, this is the land of shamans, where the once nomadic Tuvans now living in small villages still preserve the mystical art of communication with other worlds(or so they say).
Първо, тя е земя на шаманите- местните жители, които сега живеят в малки села, още пазят мистичното изкуство да общуват с други светове(или поне така твърдят).
Резултати: 133, Време: 0.0827

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български