NOW SHE THINKS - превод на Български

[naʊ ʃiː θiŋks]
[naʊ ʃiː θiŋks]
сега си мисли
now he thinks
сега смята
now considers
now she thinks
now believes

Примери за използване на Now she thinks на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
She found out why I got suspended from school and now she thinks I'm some kind of dangerous criminal or something.
Тя разбра защо бях отстранен от училище и сега си мисли, че съм опасен престъпник или нещо подобно.
Now she thinks it awful her daughter's become so strange
Сега си мисли, колко е ужасно, че дъщеря й е станала толкова странна
Maybe she just got away with so many little things for so long, now she thinks she can get away with anything.
Може би й се е разминало с толкова малки неща, за дълго време, че сега смята, че може да й се размине всичко.
I let her go down on me, like, twice, and now she thinks we're married.
Дадох й да ме лиже два пъти и сега си мисли, че сме женени.
Yeah, but then she found the dress she lent me, now she thinks Mel's cheating on her, with me.
Да, но тогава намери роклята, която ми зае и сега си мисли, че Мел и е изневерявала с мен.
I suspect she's read about the tests and now she thinks she's poisoned.
Подозирам, че е прочела някъде за изпитанията, и сега си мисли, че е поразена от радиация.
Now she thinks if she doesn't pray for her father if something happens to him it will be her fault.
Сега тя си мисли, че ако не се моли, и нещо стане с баща й, вината ще е нейна.
it went up and now she thinks she's a genius.
те поскъпнаха с 300% и сега тя си мисли, че е гений, но криптовалутата е измама.
it went up and now she thinks she's a genius.".
те поскъпнаха и сега тя си мисли, че е гений".
And now she thinks about it every day, what you didn't do,
И сега тя мисли за това всеки ден, това което ти не си направил,
She saw the food and now she thinks she's still working the lunch counter at Woolworth's in 1949.
Тя видя храната и сега мисли, че все още работи на обедното гише на Уулуърт през 1949 година.
it went up and now she thinks she's a genius.
цената му се покачи и сега тя си мисли, че е гений".
Walters tried to hire her as a‘View' co-host, but now she thinks Pippa is so sassy,
Барбара се опита да я наеме за ко-водеща на едно от предаванията си, но сега смята, че Пипа е толкова млада,
Now she thinks she's found it.
А сега тя мисли, че я е открила.
Now she thinks we're mendacious dirt bags.
Сега ни мисли за лъжливи копелета.
Now she thinks the house is haunted.
Мисли си, че къщата е обитавана от духове.
Now she thinks she's my right hand girl.
Сега е решила, че е дясната ми ръка.
Now she thinks I'm some kind of crazy stalker.
Сега ме мисли за луд преследвач.
Now she thinks I'm some kind of creep.
Сега тя си мисли, че съм зловещ.
And now she thinks the whole truth wasn't told?
И сегя тя смята че не е била казана цялата истина?
Резултати: 29912, Време: 0.0679

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български