NOW SHE THINKS in Czech translation

[naʊ ʃiː θiŋks]
[naʊ ʃiː θiŋks]
teď si myslí
now she thinks
now he feels
now believe

Examples of using Now she thinks in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
never heard back, so now she thinks it's the universe trying to tell her to give it all up.
nikdy se jí neozvali, tak si teď myslí, že se jí vesmír snaží říct, aby to všechno vzdala.
But does she have a right to the throne? And now she thinks she can do what she likes.
A ona si teď myslí, že může dělat, co se jí zachce.
you spent three days with her, and now she thinks you will never be interested.
strávil jsi s ní tři dny a ona si teď myslí, že nikdy nebudeš mít zájem.
But after what she just saw in that room, now she thinks you're a British person born in New Jersey.
Že jste britský občan, který se narodil v New Jersey. Ale po tom, co právě shlédla v té místnosti, si teď myslí.
You set up this dynamic and now she thinks we're all playing this sick game.
Kvůli tomu, co děláš si teď myslí, že my všichni hrajeme tu její zvrácenou hru.
And now she thinks she can do what she likes
A ona si teď myslí, že může dělat,
Yeah, but then she found the dress she lent me, now she thinks Mel's cheating on her, with me.
Jo, ale pak u mě našla ty šaty, který mi půjčila, a teď si myslí, že ji Mel podvádí se mnou.
But Celeste totally knows I'm lying, and now she thinks I'm a bad feminist.
Ale Celestě je úplně jasné, že lžu, a teď myslí, že jsem špatná feministka.
One of my patients-- her husband's not been working, and she has high blood pressure with the worry and now she thinks he's back in work and she's so relieved.
Manžel jedné z mých pacientek nepracoval. A ona, když má starosti, mívá vysoký tlak. A teď si myslí, že se vrátil do práce, a velmi se jí ulevilo.
Serena's taken too many happy pills, and now she think she's Sabrina from Dan's book.
Serena snědla příliš pilulek štěstí a teď si myslí, že je Sabrina z Danovy knihy.
But for now, she thinks it's better if you go back to your mum. What?! I will help you, get things back on track.
Ale pro teď, si myslím, že bude lepší, když se vrátíš k mamince.
I will help you, get things back on track, but for now, she thinks it's better if you go back to your mum.
Ale pro teď, si myslím, že bude lepší, když se vrátíš k mamince. Pomůžu ti, vyřešit tyhle věci.
But for now, she thinks it's better if you go back to your mum. I will help you, get things back on track.
Ale pro teď, si myslím, že bude lepší, když se vrátíš k mamince. Pomůžu ti, vyřešit tyhle věci.
Now she thinks she's in love with me.
Teď si myslí, že mě miluje.
Now she thinks I'm dead.
Teď si myslí, že jsem mrtvý.
Now she thinks I'm racist.
Teď si myslí, že jsem rasista.
Now she thinks I'm an idiot.
Teď si myslí, že jsem idiot.
Now she thinks the house is haunted.
Teď si myslí, že v domě straší.
And now she thinks they're back together.
A teď si myslí, že jsou zase spolu.
And now she thinks every soldier in uniform.
A teď si myslí, že každý voják v uniformě.
Results: 32806, Time: 0.0719

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech