THINK in Czech translation

[θiŋk]
[θiŋk]
myslet
think
mind
mean
podle
according to
think
by
says
under
from
as
in
based on
in accordance
přemýšlet
think
wonder
reflect
ponder
pocit
feeling
sense
think
feel like
sensation
impression
vibe
hunch
ber
take
think
consider
look
get
just
berte
bert
take
think
consider
get
please
look
call
grab
uvažovat
think
consider
wonder
contemplate
to ponder
envisage
pomysli
think
si myslí
thinks
believes
feels

Examples of using Think in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Wait a minute. I think I see more bad guys ahead.
Zdá se mi, že vidím vpředu další darebáky. Moment.
Such as?-I think we will have to wait to find out.
Jakých? Zdá se mi, že budeme muset počkat, abychom je poznali.
Maybe I'm just tired, but I think she's improving.
Možná to je tou únavou, ale zdá se mi, že se zlepšuje.
I think your Sustainability Day is a fantastic tool to raise awareness.
Já si myslim, že váš Sustainability Day je fantastický nástroj ke zvýšení informovanosti.
Think every shot calculating the strength
Že každý výstřel výpočtu sílu
Every time I think I know exactly who you are… you tell me something worse.
Že už tě znám, řekneš mi něco horšího.
I think, if it were my baby,
Že kdyby to bylo mé dítě,
I think i have got,
Že mám… sáhni.
And think of where you need to be. Just take a breath.
Nadechni se a mysli na to, kde potřebuješ být.
Keep the ring, think about it, and Fiji, right. when I getback from Fiji… Whatever.
Nech si ten prsten, popřemýšlej o tom, a až se vrátím z Fidži.
I… when I getback from Fiji… Fiji, right. Keep the ring, think about it, and.
Nech si ten prsten, popřemýšlej o tom, a až se vrátím z Fidži.
Think about what you said to her to bring her back!
Že ji přivedeš zpátky! Mysli na to, že jsi řekl!
Think you, lord, That I can look upon such scenes with equanimity?
Že se na takovéhle scény můžu dívat s klidem?
Close your eyes, and think about what will happen once you're out of here.
Mysli na to, co se stane, až se odsud dostaneš. Zavři oči.
Think of a name for me, and I will make one for you.
Popřemýšlej nad jménem pro mě a já vymyslím jedno tobě.
Think of all the scratch cards you could buy with that.
Zamysli se co všechno by sis mohl koupit s tímhle.
And I think you will find that after today, you won't be allowed to visit Archie.
Že už nebudeš moct Archieho navštěvovat. A po dnešku zjistíš.
And put personal relationships aside. Think of what's best for the company.
Mysli na to, co je nejlepší pro firmu… a osobní vztahy dej stranou.
I think I'm losing April and… and she wants this cruise.
Že ztrácím April a… ona chce na takovou plavbu.
You hand yourself in to these people… think what they have already done.
Těmhle lidem… popřemýšlej, co už udělali.- Předat se.
Results: 94722, Time: 0.1276

Top dictionary queries

English - Czech