SHE STILL THINKS in Czech translation

[ʃiː stil θiŋks]
[ʃiː stil θiŋks]
pořád si myslí
still thinks
she keeps thinking
still believes
stále si myslí
still thinks
ona si furt myslí

Examples of using She still thinks in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But she still thinks I'm trying to take the boys away from her, doesn't trust me.
Ale pořád si myslí, že jí chci vzít kluky pryč. Nevěří mi.
Even though Joanie found uh, she still thinks that we should shoot an element of my exclusivity clause.
Stále si myslí, že bychom měli natáčet prvek mé výlučné složky, Přestože Joanie našla.
Doesn't trust me. But she still thinks I'm trying to take the boys away from her, Nothing.
Zatím. Ale pořád si myslí, že jí chci vzít kluky pryč.- Nic.
I was gonna invite mom so you could meet her but, uh, she still thinks I'm a lawyer. Speaking of.
Ale, no, pořád si myslí, že jsem právník. matku, aby se s tebou poznala, Když už jsme u toho, chtěl jsem pozvat.
Speaking of, I was going to invite my mom So you could meet her, But, uh, she still thinks I'm a lawyer.
Když už jsme u toho, chtěl jsem pozvat matku, aby se s tebou poznala, ale, no, pořád si myslí, že jsem právník.
I would take them up myself, but she still thinks I'm sick, despite the fact that I have kept dry toast down.
odnesl bych jí je sám, ale pořád si myslí, že jsem nemocný.
Yeah, well, for what it's worth, she says she kept quiet'cause she still thinks that Clancy's a good guy,
Jo, ona totiž tvrdí, že mlčí, protože si pořád myslí, že je Clancy hodný
She still thinks she can pop out the twins,
Pořád myslí, že vytlačí dvojčata,
Thinks that I'm a loser, and she still thinks that I'm nothing! to try and be what everybody wants me to be, so I went out into the world And the woman that I gave lemons to.
Takže jsem šel do světa a stal jsem se něčím, co ze mě chtěli ostatní a ona si furt myslí, že jsem nicka.
be what everybody wants me to be, and she still thinks that I'm nothing!
co ze mě chtěli ostatní a ona si furt myslí, že jsem nicka!
She still thought the cavalry was coming.
Pořád si myslela, že kavalérie dorazí.
Yeah, it turns out, um… she still thought I was doing the runner's job, and now there's like a whole backlog.
Jo, vypadá to, že… si pořád myslela, že dělám toho poslíčka, a teď je tady celá hromada.
I supposed though the shock of the turn was considerable, she still thought it was best to be with her own kind.
Zřejme i když šok z první přeměny byl značný, pořád si myslela, že je lepší být s vlastními.
She still thinks of you.
Pořád na tebe myslí.
She still thinks he is.
Pořád si myslí, že je.
She still thinks there's hope.
Pořád si myslí, že máme naději.
She still thinks you're dead.
Pořád si myslí, že jsi mrtvá.
She still thinks it's 1985?
Pořád si myslí, že je rok 1985?
She still thinks that Claire is dead.
Pořád si myslí, že Claire je mrtvá.
She still thinks she And edward are flying solo.
Pořád si myslí, že je s Edwardem sama.
Results: 16101, Time: 0.089

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech