MYSLÍ in English translation

thinks
myslet
podle
přemýšlet
přemýšlej
pocit
ber
berte
uvažovat
pomysli
si myslí
mind
mysl
názor
mozek
rozum
myslet
myšlení
vědomí
nevadilo
můžu
hlavě
means
zlý
teda
tedy
zlí
přece
hnusný
zlej
protivná
protivný
totiž
believes
věřit
věř
si myslí
se domnívají
feels
pocit
vnímej
pociť
cit
pociťovat
se cítím
připadá
je
náladu
mám
i guess
asi
hádám
zřejmě
tak
myslim
tuším
možná
tipuju
hádam
snad
think
myslet
podle
přemýšlet
přemýšlej
pocit
ber
berte
uvažovat
pomysli
si myslí
thinking
myslet
podle
přemýšlet
přemýšlej
pocit
ber
berte
uvažovat
pomysli
si myslí
minds
mysl
názor
mozek
rozum
myslet
myšlení
vědomí
nevadilo
můžu
hlavě
thought
myslet
podle
přemýšlet
přemýšlej
pocit
ber
berte
uvažovat
pomysli
si myslí
mean
zlý
teda
tedy
zlí
přece
hnusný
zlej
protivná
protivný
totiž
meant
zlý
teda
tedy
zlí
přece
hnusný
zlej
protivná
protivný
totiž
believe
věřit
věř
si myslí
se domnívají
feel
pocit
vnímej
pociť
cit
pociťovat
se cítím
připadá
je
náladu
mám

Examples of using Myslí in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Kenneth asi myslí Rupertovu- Jaké věci?
What sort of things? I suppose Kenneth means Rupert's impatience with social conventions?
Vidíš možnosti tam, kde ostatní myslí, že je konec.
You see possibility when everyone else believes it to be impossible.
On myslí mě.
He meant me.
Jak bys mohla vědět, co si má sestra myslí?
How would you know what my sister thinks?
Myslí, že jsem ji chtěla dovést k tomu, aby si myslela, že mě ztrácí.
I guess I just wanted her to be afraid of losing me.
Policie myslí, že to byly kočičí zloději, kteří ukradli 1,5 miliónu.
The police believe it was cat burglars who stole 1.5million kroner.
Co myslí takzvaní romantičtí básníci výrazem"romance"?
What do the so-called Romantic Poets mean by the term"Romance"?
Nevím, jestli si to myslí všichni, ale díky.
I don't know if everybody feels that way, but thank you.
Tlusťocha s plnovousem v obleku.- Tím myslí.
It means a fatty with a beard and fits the suit.
To co myslí, je ke tvému otci velmi uctivé.
What he meant was a lot of respect for your father.
Kdo si to o tobě myslí, Joele?
Who thinks that of you, Joel?
Myslí, že jediné, co smím říct, je"ano.
Feel like all I can say is"yes.
Myslí, že bych neměla říkat, že jsem ho opravdu znala.
I guess I shouldn't really say that I knew him.
On myslí čistý, jako peníze rovnou z banky,
He mean clean, like the money straight out the bank
Jednou v Číně… někteří myslí, že v roce 1003.
Once upon a time… in China… some believe around the year… one double aught-three.
A potřebuju vědět, jestli to ona se mnou myslí stejně.
And I need to know if she feels the same way about me.
Já vím, že to myslí dobře.
I know he means well.
To myslí spousty posluchačů Rádia 3.
Perhaps they meant lots of Radio 3 listeners.
Vidíte, jak má rodina myslí.
See, my family thinks.
Myslí, že po celou dobu,
I guess for the time I was doing it,
Results: 9421, Time: 0.1197

Top dictionary queries

Czech - English