THINKING in Czech translation

['θiŋkiŋ]
['θiŋkiŋ]
přemýšlel
thinking
wondering
myslel
i thought
meant
i figured
myslím
i think
i mean
i guess
i believe
i suppose
myšlení
mind
of thought
think
mindset
mentality
přemýšlení
think
wondering
contemplation
pondering
introspection
napadlo
thought
figured
wondered
it occurred
idea
attacked
came
mind
maybe
uvažoval
thinking
wondering
considering
contemplating
pondered
přemýšleli
think
wondering
talking
you guys thinking about
nápad
idea
suggestion
a thought
think
přemýšlíš
do you think
you're thinking
you're wondering
have you thought
you would think
you thinkin

Examples of using Thinking in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It will help you… to transform your mind into thinking differently.
Pomůže vám to… proměnit mysl, aby uvažovala jinak.
wouldn't be the worst thing. I was thinking.
malé znovushledání matky s dcerou není špatný nápad.
And for the reception, I was thinking of a jazz band.
A pro recepci jsem uvažovala o jazzové kapele.
Anger fading. That was quick thinking.
Zlost mizí. To byl rychlej nápad.
Good thinking.
Dobrý nápad.
That girl got me thinking about a slogan for an ad campaign.
Ta holka mi dala nápad na reklamní slogan.
We're really locked into the 5¢ off, but good thinking.
My jsme se ale dohodli na slevě pět centů, ale dobrý nápad.
Mum. I was thinking of cancelling this Saturday's birthday party.
Asi bych zrušila sobotní narozeninovou oslavu. Mami.
No, no. But I'm thinking this is the son of the uncle.
Ale asi je to syn toho strýce.- Ne, ne.
But I'm thinking this is the son of the uncle.- No, no.
Ale asi je to syn toho strýce.- Ne, ne.
But your father wasn't legally drunk. Rinaldi. Mike, I know what you're thinking.
Mikeu, vím, co si myslíš, ale tvůj táta nebyl opilý. Rinaldi.
I was thinking about taking the restraints off. Is he calm?
Je klidný? Asi bych mu sundal pouta?
Is he calm? I was thinking about taking the restraints off.
Je klidný? Asi bych mu sundal pouta.
And now you're thinking, Did I do all that for nothing?
Zda jsi to všechno dělala pro nic, A ty si teď myslíš.
now I'm thinking.
ale to byla asi jen přezdívka.
Every minute of the last four years I have spent pushing it to find and punish the man who stole my family from me. thinking of only one thing: into the darkest corner of my soul.
Každou minutu posledních čtyř let jsem ji zatlačoval a myslel jen na jednu věc. do nejtemnějšího koutku své duše.
Thinking of only one thing: to find and punish the man who stole my family from me. into the darkest corner of my soul, Every minute of the last four years I have spent pushing it.
Každou minutu posledních čtyř let jsem ji zatlačoval a myslel jen na jednu věc. do nejtemnějšího koutku své duše.
I feel more comfortable thinking of you as wormhole aliens.
cítím se pohodlněji, když na vás myslím jako na mimozemšťany z červí díry, ale.
Each client has some thinking but you will ultimately responsible for determining the design you are going to apply and the area.
Každý klient má nějaké přemýšlení, ale budete konečnou odpovědnost za stanovení designu hodláte použít a oblast.
You're sure you will never regret it someday, huh? That moment when you decided that… Be quiet. maybe I was a little more important to you than the top of that mountain, Say, Carla, I was thinking.
Carlo… myslel jsem, že ses v tu chvíli rozhodla, Mlč. že jsem možná trochu důležitější než ta hora.
Results: 35943, Time: 0.0983

Top dictionary queries

English - Czech