UVAŽOVAL in English translation

thinking
myslet
podle
přemýšlet
přemýšlej
pocit
ber
berte
uvažovat
pomysli
si myslí
wondering
div
zázrak
přemýšlet
zázračný
se divit
zázračná
vědět
údiv
k zamyšlení
divím se
considering
zvážit
považuj
uvažovat
zvaž
uvážit
ber
berte
zvažovat
posoudit
uvaž
contemplating
přemýšlet
uvažovat
rozjímat
pozorovat
zvažovat
přemítat
rozjímej
hloubat
pondered
přemýšlet
přemítají
uvažujte
přemýšlivé
hloubat
thought
myslet
podle
přemýšlet
přemýšlej
pocit
ber
berte
uvažovat
pomysli
si myslí
considered
zvážit
považuj
uvažovat
zvaž
uvážit
ber
berte
zvažovat
posoudit
uvaž
consider
zvážit
považuj
uvažovat
zvaž
uvážit
ber
berte
zvažovat
posoudit
uvaž
wondered
div
zázrak
přemýšlet
zázračný
se divit
zázračná
vědět
údiv
k zamyšlení
divím se
think
myslet
podle
přemýšlet
přemýšlej
pocit
ber
berte
uvažovat
pomysli
si myslí
contemplated
přemýšlet
uvažovat
rozjímat
pozorovat
zvažovat
přemítat
rozjímej
hloubat
pondering
přemýšlet
přemítají
uvažujte
přemýšlivé
hloubat

Examples of using Uvažoval in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ano, uvažoval jsem o tom. -Vy odjíždíte?
Yes, well, I have thought about it, but… You're leaving? Something detained you?
Uvažoval jsem o tom, že ji sem vezmu kvůli léčbě.
I was considering bringing her here for treatment. When I was ready.
Andy uvažoval, jestli by mohl tuto myšlenku použít ne na prostor,
Andy wondered if he could apply this idea not to space
Vždy jsem uvažoval o tomto místě jako o našem.
I will always think of this place as ours.
Nepředpokládám, že byste uvažoval nad jejich převzetím za solidní odměnu.
I don't suppose you would consider taking them on for a substantial fee.
Uvažoval jste o tom, že s tím hledáním práce počkáte, až bude po soudu?
Have you considered holding off on the job search until the trial's over?
Uvažoval jsem o příběhu syna Arthura Millera.
Developing a story based on Arthur Miller's son. I would thought about.
Uvažoval jsem o tom, že předložím návrh na vaše jmenování vrchním detektiv inspektorem.
I was considering sugesting that you put in for Detective Chief Inspector.
Ale Steven uvažoval, jestli bychom byli schopni sestavit svou vlastní od začátku.
But Steven wondered if we might be able to build our own from scratch.
Víš, pokud by mi změnili trest, uvažoval jsem, že bych se vrátil do školy.
You know, if my sentence gets commuted, I would consider going back to school.
Uvažoval některý z vašich studentů tímto způsobem když jste žil v Lipsku?
Did any of your students think of that while you were at leipzig?
Uvažoval jsi někdy o tom, že si ublížíš? Nicku?
Nick, have you ever considered hurting yourself?
Uvažoval jsem o tom pane Crawforde,
I have thought about this, Mr. Crawford,
o němž jsem kdy uvažoval.
difficult as any I had ever contemplated.
Je to představa, nad kterou jsem uvažoval už delší dobu.
It's an idea I have been considering for a while now.
Martin uvažoval, jaký druh chemikálie by se takto mohl chovat.
Martin wondered what kind of chemicals might behave like this.
Uvažoval bych o tom.
I would consider it.
Uvažoval jste o tom, že zavoláte.
Have you considered calling.
Uvažoval o tom, co vy chcete? Mimochodem,
Thought about what to tell yours? Speaking of which,
Já bych uvažoval stejně.
I would think the same thing.
Results: 662, Time: 0.1345

Top dictionary queries

Czech - English