WONDERING in Czech translation

['wʌndəriŋ]
['wʌndəriŋ]
zajímalo
wondering
curious
interested
care
wanted
concerned
říkal si
wondering
thinking
you said
he called himself
i figured
you told
přemýšlel
thinking
wondering
zvědavý
curious
inquisitive
nosy
wonder
curiosity
interested
intrigued
napadlo
thought
figured
wondered
it occurred
idea
attacked
came
mind
maybe
zvědaví
curious
nosy
wondering
inquisitive
vědět
know
see
uvažoval
thinking
wondering
considering
contemplating
pondered
přemýšleli
think
wondering
talking
you guys thinking about
se divit
wonder
blame
surprised
amazed

Examples of using Wondering in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And just in case you were wondering, we get the same jury for both.
A jen pro případ přemýšleli jste o tom, že oba dostaneme stejnou porotu.
I was wondering maybe if you could help me gettin' in the game.
Uvažoval jsem, že bys nám možná mohl pomoct dostat se na zápas.
Um, I was just wondering if you had an extra 12-pounder.
Um, byl jsem jen zeptat, jestli jste měli navíc 12-pounder.
Just wondering if a wife was gonna pop out from somewhere.
Jen jsem uvažovala, jestli odněkud nevyskočí tvoje žena.
Faster! They will be wondering where you are.
Rychleji! Budou se divit, kde jsi.
Wondering what to talk about. As a result, we spend weekends.
Takže trávíme víkendy přemýšlením, o čem se bavit.
No, actually, it was just me wondering if you were still alive.
Vlastně jsem jenom chtěl vědět, jestli ještě žiješ. Ne.
What you were up to and stuff. You were? Yeah, wondering.
Jak jsi na tom a tak. Ano? Jo, přemýšleli jsme.
Officer john cooper has been wondering after 20 years on the job.
Po dvaceti letech ve službě jak si ho jeho kolegové budou pamatovat. strážník John Cooper uvažoval.
We were just wondering if it could be, you know,
Jsme jen zeptat,, pokud by to mohlo být,
I was wondering,"Why am I caring so much?"
Divil jsem se, proč se zajímám tak hodně.
So I was wondering if I could do my laundry here.
Takže jsem uvažovala, jestli bych si tady mohla vyprat.
Our friends will be wondering where we are.
Naši přátelé se budou divit, kde jsme.
Anyway… just wondering if you're coming back for Jonjo's… for his funeral.
Každopádně… chtěla jsem vědět, jestli přijedeš na Jonjův… na jeho pohřeb.
And wondering if I was ever going to get my kiss.
A přemýšlením, jestli se dočkám toho vysněného polibku.
Our Heavenly Father we ask that you help us understand… I have been wondering.
Náš nebeský Otče, pomoz nám pochopit… Uvažoval jsem.
I was just wondering how old you think the vampire is.
Chtěla jsem se jen zeptat, jak asi může být ten upír starej.
I was wondering when you were going to be taking some of this time off.
Divil jsem se, když jste si chtěl vzít volno.
But I'm wondering if Landau would be better to introduce you, Mr. Governor.
Ale uvažovala jsem, jestli by Landau neměl představit spíš vás, pane guvernére.
So, I bet you're wondering why I picked you to bunk with us.
Vsadím se, že přemýšlíš, proč jsem tě vybral, abys s námi bydlel.
Results: 6406, Time: 0.0983

Top dictionary queries

English - Czech