CONSIDERING in Czech translation

[kən'sidəriŋ]
[kən'sidəriŋ]
vzhledem
given
due
considering
because
since
as
in view
looks
appearance
když uvážím
considering
zvážit
consider
weigh
think
consideration
zvažuje
considering
is thinking
he's weighing
contemplates
uvážíme-li
considering
given
uvažoval
thinking
wondering
considering
contemplating
pondered
zvažoval
consider
thinking
contemplating
weighing
zvážíme-li
considering
když vezmu v úvahu
considering
zvážení
consideration
considering
weighing
deliberation
thought
když vezmu v potaz
s přihlédnutím
uvážím-li
když uvážíš
když uvážíte
zvážím-li

Examples of using Considering in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You made it clear we're only considering a surrogate?
Náhradní matku pouze zvažujeme, je to tak?
I'm considering making a switch, throwing my weight behind Senator Challis.
Zvažuji možnost, že bych svou podporu přesunul na senátora Challise.
Considering we found your husband petrified in the chimney there, quite a bit.
Tuhého v tamním komíně, Vezmeme-li v úvahu, že jsme našli vašeho manžela tak celkem hodně.
Considering that a dead man fell through my ceiling today,
Když vezmu v potaz, že tu dnes mrtvý muž propadnul stropem,
I was considering sugesting that you put in for Detective Chief Inspector.
Uvažoval jsem o tom, že předložím návrh na vaše jmenování vrchním detektiv inspektorem.
So you strip that away, Considering the fact that he's an engineer.
Takže to musíme spřetrhat, s přihlédnutím k faktu, že je inženýr.
Actually we're considering settling down here.
Vlastně zvažujeme, že bychom se tady usadily.
I'm considering taking myself off the Declaration of War Committee.
Zvažuji, že bych odešel z Výboru pro vyhlášení války.
Which is surprising, considering they were the ones who saved my life.
Což je překvapující. Když vezmu v potaz, že oni mi zachránili život.
It's an idea I have been considering for a while now.
Je to představa, nad kterou jsem uvažoval už delší dobu.
Dean Sumner said you weren't coming in, considering.
Děkan Sumner říkal, že nepřijdete, vezmeme-li v úvahu.
Considering what money means to you.
Uvážím-li, co pro vás znamenají peníze.
Considering the needs of amateurs.
S přihlédnutím k potřebám amatérů.
Considering taking it to the next level. And I'm seriously.
A vážně zvažuji posunout celou věc o trochu dál.
I'm not hammered, which is pretty amazing, considering the last three hours.
Nejsem ztřískaný, což je docela úžasné, když vezmu v potaz poslední 3 hodiny.
Just spit it out. I'm in excellent health, considering what?
Jsem úplně zdravá, když vezmeme v úvahu co?
I went because I was seriously considering starting a new church.
Jel jsem tam, protože jsem vážně uvažoval o založení nové kongregace.
It's asinine that we're even considering this.
To, že to vůbec zvažujeme, je hloupost.
I'm considering using you as a human shield.
Zvažuju, že bych tě použil jako lidský štít.
Considering my other options,
Uvážím-li další možnosti,
Results: 3498, Time: 0.1195

Top dictionary queries

English - Czech