BEDENKT in English translation

consider
betrachten
halten
berücksichtigen
in betracht ziehen
erwägen
als
überlegen
beachten
sehen
prüfen
remember
denken sie daran
erinnern
merken
vergiss nicht
weißt du noch
kenne
think
meinen
meinung
nachdenken
betrachten
denke
glaube
finde
halte
vermute
keep in mind
denken sie daran
beachten sie
bedenken sie
daran
im hinterkopf behalten
im auge behalten
im kopf behalten
halten sie im verstand
sich vor augen halten
bear in mind
bedenken
im hinterkopf
bedenket
uns vergegenwärtigen
eingedenk
tragt im sinn
berã1⁄4cksichtigen
ertragen sie in gedanken
tragen im auge
note
beachten sie
hinweis
anmerkung
notiz
achtung
bemerkung
merken
zettel
anm.
vermerk
considering
betrachten
halten
berücksichtigen
in betracht ziehen
erwägen
als
überlegen
beachten
sehen
prüfen
considers
betrachten
halten
berücksichtigen
in betracht ziehen
erwägen
als
überlegen
beachten
sehen
prüfen
thinks
meinen
meinung
nachdenken
betrachten
denke
glaube
finde
halte
vermute
considered
betrachten
halten
berücksichtigen
in betracht ziehen
erwägen
als
überlegen
beachten
sehen
prüfen
thinking
meinen
meinung
nachdenken
betrachten
denke
glaube
finde
halte
vermute
remembers
denken sie daran
erinnern
merken
vergiss nicht
weißt du noch
kenne
bearing in mind
bedenken
im hinterkopf
bedenket
uns vergegenwärtigen
eingedenk
tragt im sinn
berã1⁄4cksichtigen
ertragen sie in gedanken
tragen im auge
thought
meinen
meinung
nachdenken
betrachten
denke
glaube
finde
halte
vermute
keeping in mind
denken sie daran
beachten sie
bedenken sie
daran
im hinterkopf behalten
im auge behalten
im kopf behalten
halten sie im verstand
sich vor augen halten
bears in mind
bedenken
im hinterkopf
bedenket
uns vergegenwärtigen
eingedenk
tragt im sinn
berã1⁄4cksichtigen
ertragen sie in gedanken
tragen im auge

Examples of using Bedenkt in German and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Wie wenig ihr bedenkt!
Little it is that ye heed!
Wie wenig ihr bedenkt!
Little do ye learn by admonition!
Aber ihr bedenkt es wenig!
Little is it that you mind!
Ganz gut, wenn man bedenkt.
Pretty good, considering.
Tom bedenkt die Bedürfnisse anderer.
Tom is sensitive to the needs of others.
Aber bedenkt meine Worte!
But mark my words!
Ziemlich gut, wenn man bedenkt.
Pretty well, considering.
Wenn man das bedenkt, ja.
Considering that, yes.
Bedenkt ihr denn nicht?
Will you not then be mindful?
Wie wenig ihr bedenkt!
How little to this you pay attention.
Bedenkt ihr denn nicht?
Will you, then, not heed?
Bedenkt ihr denn nicht?
So will you not pay heed?
Ziemlich große Ausgrabung, bedenkt man?
Quite a large dig, considering. What do you mean?
Bedenkt nur den Geist.
Just consider the mind.
Bedenkt drei Pünkte heute Morgen.
Consider three points this morning.
Hoher Preis bedenkt, den Dienst.
High price considering the service.
Bedenkt, dass diese Eigenschaften nicht bloß"menschlich" sind.
Remember, these qualities were not merely"human.
Erstens, bedenkt, dass wilde Tiere keine Haustiere sind;
First, remember that wild animals are not pets;
Bedenkt, ihr seid nicht von dieser Welt!
Remember, you are not of this world!
Weiters bedenkt ein Schüler der Noblen dieses.
Further, a disciple of the noble ones considers this.
Results: 21316, Time: 0.0962

Top dictionary queries

German - English