OBSTACLES ON THE ROAD - превод на Български

['ɒbstəklz ɒn ðə rəʊd]
['ɒbstəklz ɒn ðə rəʊd]
препятствия по пътя
obstacles on the road
obstacles on the way
obstacles in the path
hurdles along the way
obstructions en route
пречки по пътя
obstacles in the way
obstacles on the path
obstacles on the road
bumps in the road
препятствията по пътя
obstacles on the way
obstacles on the road
obstacles in the path

Примери за използване на Obstacles on the road на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Help Mordecai ride moto to avoid obstacles on the road and collect the coins,
Помощ Мардохей вози мото за избягване на препятствията по пътя и събиране на монети,
avoid obstacles on the road and shoot the enemies using arrow keys and mouse.
избягване на препятствията по пътя и стреля враговете си, използвайки клавишите със стрелки и мишката.
avoid obstacles on the road and shoot the enemies using arrow keys and mouse.
избягване на препятствията по пътя и стреля враговете си, използвайки клавишите със стрелки и мишката.
avoid obstacles on the road and shoot the enemies using….
избягване на препятствията по пътя и стреля враговете си, използвайки… Krust Krab Doomsday.
taking landscape pictures and detecting obstacles on the road ahead.”.
да снима пейзажа и да засича препятствия на пътя пред вас.
GPS to navigate space and avoid obstacles on the road.
за да се ориентира в пространството и да избягва препятствия на пътя.
taking landscape pictures and detecting obstacles on the road ahead.
да снима пейзажа и да засича препятствия на пътя пред вас.
frozen conflicts, so that the wave of democratisation can remove any remaining political obstacles on the road to peace, reconciliation
така че вълната на демократизацията да може да отмие оставащите политически пречки по пътя към мира, помирението
That which is an obstacle on the road helps us on this road..
А това, което е препятствие по пътя, ни помага да продължим.
We use something that proves to be another great obstacle on the road of human development, we give newborns a pacifier!
Ние използваме нещо, което се оказва друга голяма пречка по пътя на човешкото развитие- ние даваме на новородените залъгалка!
Russia's Foreign Ministry described the US presence as a"dangerous obstacle on the road to a peaceful solution.".
Външното министерство в Москва окачестви американското присъствие като"много опасно препятствие по пътя към мирното решаване на конфликта".
But as the story itself can be an obstacle on the road with rivals, it can become king highway- you can find out if you try to start the virtual games online race for the boys.
Но като самата история може да бъде пречка по пътя със съперници, той може да стане цар магистрала- можете да разберете, ако се опитате да стартирате виртуалната онлайн игри надпреварата за момчетата.
(new- SG 43/02) can introduce temporary changes in the organisation of the traffic upon urgent danger for the traffic- accidentally occurred obstacle on the road, snow or ice,
От 2002 г. могат да въвеждат временни промени в организацията на движението при внезапно появила се опасност за движението- аварийно възникнало препятствие по пътя, заснежаване или заледяване,
which are an obstacle on the road to success and a happy life.
които са пречка по пътя към успеха и щастливия живот.
But there are many obstacles on the road.
По пътя обаче има много препятствия.
Gotta watch for obstacles on the road!
Оглеждай се за препятствия по пътя!
Watch out for the obstacles on the road!
Оглеждай се за препятствия по пътя!
There are obstacles on the road to happiness.
Въпреки това, по пътя към щастието има пречки.
These are the main obstacles on the road ahead.
Според мен те са главните пречки по пътя.
Happiness removes all obstacles on the road to your desires.
Щастие е да разбиеш всички прегради по пътя към изпълнение на желанието.
Резултати: 228, Време: 0.0526

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български