OLD MAN WHO - превод на Български

[əʊld mæn huː]
[əʊld mæn huː]
старец който
стар човек който
възрастен мъж който
възрастен човек който
стар мъж който
старецът който
стареца който
старият човек който
стар човечец който

Примери за използване на Old man who на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The old man who read love stories book.
Старецът, който четеше любовни романи.
Hannes is an old man who has grown apart from his children.
Ханс е старец, който се е отчуждил от децата си.
The old man who did this job before me had Indian ways.
Старецът, който преди мен удряше камбаната, го правеше по индиански.
Nor an old man who has not fulfilled his days….
Нито старец, който да не е изпълнил дните си.
There once was an old man who was very poor.
Това беше един старец, който беше много бедничък.
I am not a stubborn old man who does not understand the situation.
Не съм инатлив старец, който не разбира ситуацията.
The old man who used to live here. He fell down these stairs.
Старият мъж, който живеел тук и който впоследствие паднал по стълбите.
The archetype of the old man who has seen enough is eternally true.
Архетипът на стария човек, който е видял достатъчно много, е вечно истинен.
The old man who killed all those people,
Възрастният човек, който уби тези хора,
I felt anger, Father, towards an old man who had been my friend.
Чувствах гняв, Отче, към един старец, който ми беше приятел.
I'm just an old man who likes dirty stories.
Аз съм просто един старец, който харесва мръсни историйки.
Or an old man who does not live out his days;
Нито старец, който да не е изпълнил дните си.
To the old man who accompanied him.
И за един старец, който я съпровожда.
I know an old man who would like to kill you, Belden. The Indian way.
Знам един старец, който би искал да те убие по индиански.
Another old man who used to spend long period of time each day in church.
Имало едно време един старец, който всеки ден прекарвал часове наред в църквата.
Story is about an old man who balances between reality and fiction.
Историята е за един старец, който балансира между реалност и фикция.
I'm just an old man who cares very much about you.
Аз съм просто един старец, който го е грижа за вас.
You mean the sad, old man who doesn't know when to quit,?
Говориш за жалкия старец, който не знае кога да спре?
Yes Baba, but there's an old man who isn't scared.
Да, Баба, но има един стар човек, който не се страхува.
He's just an old man who thinks that the war is still cold.
Той е един старец, който още живее в Студената война.
Резултати: 193, Време: 0.0769

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български