SAME MAN WHO - превод на Български

[seim mæn huː]
[seim mæn huː]
същият човек който
същият мъж който
същия човек който
същия мъж който
един и същ човек който

Примери за използване на Same man who на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And I'm almost certain that she was taken by the same man who abducted Bethany Simmons 11 years ago.
И съм почти сигурна, че е похитена от същия човек, който отвлече Бетани Саймънс преди 11 години.
The same man who well knows how to play the guitar can earn money in several ways.
Същият човек, който играе на китара, може да печели пари по няколко начина.
We think this may be the same man who assaulted my team
Мислим, че е същия човек, който нападна екипа ми
Heather, we have reason to believe that the same man who took Hope abducted her mother last night.
Хедър, имаме причина да вярваме, че същия мъж, който е похитил Хоуп, е отвлякъл и майка й снощи.
The same man who was uniquely placed to shield Riemeck in his espionage activities. Hans-Dieter Mundt.
Същият човек, който беше поставен единствено да прикрива шпионската дейност на Римек- Ханс-Дитер Мунт.
The same man who destroyed my world was blessed by the very gods I thought would protect me.
Същия човек, който унищожи светът ми беше благословен от същите тези богове, които мислех че ще ме пазят.
Further, we are exploring the possibility that these recent murders may have been committed by the same man who killed two women in a similar fashion on Sunset Boulevard seven years ago.
По-нататък, проучваме възможноста, че сегашните убийства може да са извършени от същия мъж, който уби две жени по сходен начин на булевард Сънсет преди 7 години.
But I'm starting to think that I'm no longer the same man who breached those walls.
Вече започвам да мисля, че не съм същият човек, който ги превзе.
He was murdered by the same man who shot your wife.
Той е убит от същия човек, който е застрелял жена Ви,
His neighbors and those who had formerly seen him begging asked,‘Isn't this the same man who used to sit and beg?'.
Съседите му и онези, които бяха свикнали да го виждат да проси, казаха:„Това не е ли същият човек, който преди седеше и просеше?“.
The idea was first implemented by the same man who invented the art of Judo,
Идеята е реализирана първо от същия човек, който е изобретил изкуството на джудото,
that you are impeding the very same man who only yesterday was your savior?
синко, че възпрепятствате същия човек, който едва вчера бе ваш спасител?
Confirms that the man who killed Orlando Costas in that alley is the same man who put a bullet in your heart.
Потвърдиха, че мъжа убил Орландо е същия човек, който стреля по теб.
Furthermore all ten men who carry the chromosome with mutation A are the direct male line descendants of the same man who was the first to carry this mutation.
Нещо повече, всичките десет мъже, които носят хромозома с мутация А, са преките потомци на мъжката линия на същия човек, който е първият носител на тази мутация.
The same man who leaked an illegally photographed image from a top secret government black site.
Същия човек който пусна една незаконна снимка да изтече… от един таен строго секретен правителствен център.
And he's the same man who robbed me, and he's the same man who slipped that piece of paper in my pocket.
И е същият човек, който ме ограби и е същият човек който сложи бележката в джоба ми.
But the man who walked out on me isn't the same man who stands before you today.
Но човека който си тръгна не е същия човек който стои пред вас сега.
I will continue to be the same man who holds his country dear
Ще продължа да бъда същият човек, който държи на страната си,
The same man who is kind, good, honest,
Същият човек който за хората с неговите възгледи е сърдечен,
The same man who is kind, good, honest,
Същият човек който за хората с неговите възгледи е сърдечен,
Резултати: 60, Време: 0.1103

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български