ONCE TOLD ME - превод на Български

[wʌns təʊld miː]
[wʌns təʊld miː]
веднъж ми каза
once told me
once said to me
once pointed out to me
told me one time
веднъж ми разказа
once told me
някога ми беше казал
once told me
had ever told me
веднъж ми казаха
i was once told
преди ми каза
told me

Примери за използване на Once told me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dad once told me that… some people deserve to die.
Татко веднъж ми каза, че някои хора заслужават да умрат.
Your uncle once told me I was a bad man.
Чичо ти веднъж ми каза, че съм лош човек.
And a young boy once told me.
Едно младо момче, веднъж ми каза.
A kind and beautiful woman once told me.
Мила и красива жена веднъж ми каза.
A great man once told me.
Един велик човек ми каза веднъж.
Carlos once told me that I wasn't the only cop you had under.
Карлос ми каза веднъж, че не съм единственото ченге под прикритие.
Menachem once told me that every woman has a black spot.
Менахем ми каза веднъж че всяка жена има черно петно.
Maggie once told me that they don't even know exactly how influenza spreads.
Маги ми каза веднъж, че те дори не знаят точно как се разпространява грипа.
A cop once told me.
Едно ченге ми каза веднъж.
Marina once told me that we only remember what never really happened.
Арина ми каза веднъж, че си спомняме само онова, което никога не се е случило.
He once told me that you can't blame everything on your environment.
Той ми каза веднъж, че не може да обвиняваш обкръжението си за всичко.
My mother once told me that we were distantly related to Linnaeus.
Майка ми ми каза веднъж, че сме далечни роднини с фон Линеус.
Someone once told me never hesitate when my family is threatened.
Някой ми каза веднъж, никога да не се колебая, когато семейството ми е заплашено.
A great Jedi once told me that the best leaders lead by example.
Един велик джедай ми каза веднъж, че най-добрите лидери дават пример.
This wise old man once told me.
Този мъдър старец ми каза веднъж.
Just something you once told me.
Нещо, което ти ми каза веднъж.
You once told me that your power is truth.
Ти някога ми каза, че силата ти е истина.
A wise man once told me,"family don't end in blood.".
Един мъдер човек някога ми каза:"семейството не свършва с кръвта.".
As my good friend Ferris Buehler once told me…“Life moves pretty fast.
Нашият добър приятел Ферис Бюлер веднъж каза: Животът се движи доста….
You know, someone once told me.
Знаеш ли, веднъж един ми каза.
Резултати: 334, Време: 0.0613

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български