SOMEONE ONCE TOLD ME - превод на Български

['sʌmwʌn wʌns təʊld miː]
['sʌmwʌn wʌns təʊld miː]
някой веднъж ми каза
someone once told me
someone once said to me
един човек ми каза
a man told me
a guy told me
a guy said to me
someone once told me
fellow was telling me

Примери за използване на Someone once told me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Listen, someone once told me that I was struck by that lightning for a reason,
Чуй, някой веднъж ми каза, че съм ударен от тази светкавица със причина,
Someone once told me that there's a really great way to get rid of that.
Един човек ми каза, че има прекрасен начин да се отървеш от това.
Someone once told me that every hour unpaid is a luxury she cannot afford.
Някой веднъж ми каза, че не може да си позволи дори неплатен 1 час.
But someone once told me your art matters,
Но някой веднъж ми каза, че изкуството ми е от значение.
You know, someone once told me to beat a monster you have to… get down on their level.
Знаеш ли, някой веднъж ми каза, че за да биеш чудовището, трябва да паднеш на неговото ниво.
Someone once told me that I would never forget where I would be during the moon landing.
Някой веднъж ми каза, че няма да забравя къде съм бил, когато са кацнали на Луната.
Yeah. Maybe it is dangerous, but someone once told me that nothing worth doing is easy.
Да. Може да е опасно но някой веднъж ми каза че нищо което си заслужава не е лесно.
Someone once told me, if you wanted to sell a book,
Някой веднъж ми каза, ако искате да продавате книга,
Someone once told me all of man's problems come from his inability to just sit in a room.
Някой веднъж ми каза, че проблемите идват от невъзможността на човек просто да стои в една стая.
(Someone once told me that to be a good leader)(you have to know when to make the hard choices.).
Веднъж някой ми каза, че за да си добър лидер… трябва да знаеш кога да вземаш трудните решения.
But someone once told me that life is very short,
Но някой ми каза веднъж, че живота е кратък
Someone once told me to act like what you plan to be,
Някой ми каза веднъж да се държа като тази, която планирам да бъда,
You know, someone once told me you can do anything as long as you can dream it.
Знаеш ли, веднъж някой ми каза че докато мечтаеш можеш да направиш всичко.
Someone once told me,"The past is history,
Веднъж някой ми каза:„Миналото е история,
You know, Ron, someone once told me that this is not how grownups deal with tough situations.
Знаеш ли Рон, някой някога ми каза, че не така възрастните се справят с трудни ситуации.
Someone once told me that when speaking to a group to start with a joke.
Някой някога ми каза, че когато говориш пред група е добре да започнеш с шега.
Someone once told me… If I want to see someone,
Веднъж един човек ми каза, че ако искам да я видя,
Someone once told me that the essence of heroism is to die so others can live.
Някой някога ми каза, че истинският героизъм е да умреш, за да живеят другите.
Someone once told me that the power in all relationships lies with whoever cares less.
Някой някога ми каза, че контрол върху връзката има онзи, на когото по-малко му пука.
Someone once told me that true love is the soul's recognition of its counterpoint in another.
Веднъж един човек ми каза, че истинска любов означава да откриеш в друг човек своя духовен контрапункт.
Резултати: 55, Време: 0.0531

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български