ONE COLD - превод на Български

[wʌn kəʊld]
[wʌn kəʊld]
една прохлада
one cold
една настинка

Примери за използване на One cold на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
One cold spring morning,
Една студена пролетна утрин,
The poor creature was found as a baby… lying outside the door of the chapel… one cold winter's night, wrapped in rags!
Горкото създание бе намерено, като бебе, пред вратите на църквата, една студена зимна нощ! Дрипльо!
Dirk refused to renounce his beliefs… so they locked him up for many, many months… until one cold, bitter night,
Дирк не се е отказал от вярата си, и затова го затворили за много, много месеци, чак до една студена, грозна нощ,
When British astronomer William Herschel pointed his telescope toward the skies for one of his star surveys on one cold night in 1781,
Когато британският астроном Уилям Хершел насочил телескопа си към небето, за да наблюдава една от звездите в една студена нощ през 1781 г.,
yourself using three glasses of water, one hot, one cold and the other with a temperature in between.
използвате три чаши с вода- една топла, една студена и една със средна температура.
The famous fossil shows up one cold winter night at the National Museum of Natural History in Paris.
Прочутият фосил се появява в една студена зимна нощ в Националния музей по естествена история в Париж.
Just one cold fact- according to the most recent survey,
Само един студен факт- според най-скорошното проучване,
You are one cold bitch.
Ти си една студенокръвна кучка.
Just one cold night left.
Оставя се една нощ на студено.
You are one cold, icy broad.
Ти си една ледено студена кучка.
One Cold War was quite enough.”.
Една Студена война беше напълно достатъчна.”.
Han, your mother sounds like one cold--.
Хан, майка ти звучи като една студена.
That is one cold slice.
Това е трудно парче.
One cold and rainy night, everything changes.
Поредната студена и дъждовна вечер всичко се промени.
She is one cold, nasty piece of work.
Тя е едно мръсно, студено създание.
Then one cold and rainy night, everything changes.
Поредната студена и дъждовна вечер всичко се промени.
It was one cold night, nine years ago.
Беше една хладна ноемврийска вечер, точно преди 2 години.
One cold winter's day he makes a horrific discovery.
В един студен зимен ден, той прави ужасно откритие.
Most people get at least one cold per year.
Всеки човек най-малко веднъж годишно хваща студ.
One cold winter day there was a lone piglet that was different.
Имало едно време в свят на студ и зима едно момиче, което било различно от другите.
Резултати: 3460, Време: 0.0485

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български