ONE OF THE AREAS - превод на Български

[wʌn ɒv ðə 'eəriəz]
[wʌn ɒv ðə 'eəriəz]
една от областите
one of the areas
one of the districts
one of the fields
one of the regions
one of the provinces
one of the sectors
една от сферите
one of the areas
one of the spheres
one of the sectors
един от районите
one of the areas
one of the regions
one of the districts
една от зоните
one of the areas
one of the zones
едно от местата
one of the places
one of the locations
one of the sites
one of the venues
one of the seats
one of the areas
one of the burying-places
one of the spots
one place where
one of the regions
едно от направленията
one of the directions
one of the areas
едно от помещенията
one of the premises
one of the rooms
one of the spaces
one of the buildings
one of the areas
една от темите
one of the topics
one of the themes
one of the subjects
one of the issues
one area
one of the points

Примери за използване на One of the areas на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
One of the areas you are trying to get a goal not even exercise.
В една от областите, които се опитват да целта не е дори получаване упражнение.
One of the areas is the“Promotion of the ICT industry in order to develop digital economy and employment”.
Една от областите е„Насърчаване на ИКТ индустрията с цел развитие на цифровата икономика и заетостта”.
Atmospheric aerosols are one of the areas of climate science where there are considerable uncertainties.
Атмосферните аерозоли са една от сферите в науката за климата, където има много променливи и неопределеност.
A day later, one of the areas receives a measured dose of ultraviolet rays from a sun lamp.
Един ден по-късно една от областите получава измерена доза ултравиолетови лъчи от слънчева лампа.
The Vatican- closed city-state located in one of the areas of Rome and occupies an area of 44 hectares.
Ватикан- Държавата град е разположена в един от районите на Рим и заема площ от 44 хектара.
Religion was one of the areas where 16th-century women had a certain freedom of action.
Религията била една от сферите, където жените през 16-ти век имали известна свобода на действие.
This is one of the areas of training of students,
Това е една от областите на обучение на студенти,
located in one of the areas of Australian Sydney,
разположено в една от зоните на австралийския Сидни,
Energy is also one of the areas that the new presidency pointed out as really important for its mandate.
Енергетиката е също една от сферите, които новото председателство посочи като приоритетни за своя мандат.
Here is one of the areas where each year in May you can see the symbol of Strandja- the Pontic Rhododendron of Strandja which forms the undergrowth in the forests around the village.
Тук е един от районите, където всяка година през май може да се види символа на Странджа- зелениката, която образува подлес в горите около селото.
Hirudotherapy is one of the areas of alternative medicine that uses a medical leech to achieve a therapeutic effect.
Хирудотерапията е една от областите на алтернативната медицина, която използва медицинска пиявица за постигане на терапевтичен ефект.
The kitchen places is one of the areas that we need to be keen on.
Ето защо нашата кухня трябва да бъде едно от местата, които посещаваме с удоволствие.
There is also one of the areas that the chief architect has proposed to be suitable for building skyscrapers.
Там е и една от зоните, които главният архитект беше предложил за подходяща за строителство на небостъргачи.
Geology is one of the areas where a number of people have created their interests in.
Духовността е една от сферите на интереси, в която хората създават най-различни групи.
One of the areas LLC"AVTOKAT" is the implementation of delivery of cargoes from Dnipropetrovsk to Kyiv region.
Една от областите, LLC"AVTOKAT" е изпълнението на доставката на товари от Днепропетровск до региона Киев.
I was alarmed to learn that I live in one of the areas with the worst water quality.
бях разтревоженa като знам, че живея в един от районите с най-лошо качество на водата.
Months ago I discovered this restaurant in one of the areas I like most in Madrid.
Преди месеци открих този ресторант в една от зоните, които най-много ми харесват в Мадрид.
One of the areas in which we work with the children,
Едно от направленията, в които работим с децата,
Poda Protected Site is one of the areas with most numerous records of this bird both during migration
Защитената местност„Пода" е едно от местата с многократни наблюдения на тази застрашена птица,
One of the areas in which the transport sector(and especially the road
Една от сферите, в които транспортният сектор(и особено автомобилния
Резултати: 254, Време: 0.0706

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български