ONE OF THE BUILDINGS - превод на Български

[wʌn ɒv ðə 'bildiŋz]
[wʌn ɒv ðə 'bildiŋz]
една от сградите
one of the buildings
one of the constructions
едно от помещенията
one of the premises
one of the rooms
one of the spaces
one of the buildings
one of the areas

Примери за използване на One of the buildings на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
16A are on the third floor of one of the buildings, while ap.
16А са разположени на третия етаж на едната сграда, докато ап.
it was focused on one of the buildings, in what they though to be a safe place.
под ъгъл надолу така, че да го фокусират върху една сграда в това, което мислеха за безопасно място.
it was focused on one of the buildings, in what they though to be a safe place.
под ъгъл надолу така, че да го фокусират върху една сграда в това, което мислеха за безопасно място. Вътре в тази сграда имаше стол поставен в екранирана стая.
also the fact that in one of the building compartments, an engine was installed from which 3 iron pipes led through the roof to the 3 remaining parts of the building..
също така и фактът, че в едно от строителните отделения беше монтиран двигател, от който 3 железни тръби водеха през покрива към трите останали части на сградата.
also the fact that in one of the building compartments there was put an engine,
също така и фактът, че в едно от строителните отделения беше монтиран двигател,
One of the buildings?
В някоя от сградите ли?
The bathroom in one of the buildings.
Тоалетна в една от сгради.
One of the buildings affected by….
Списък на сградите, пострадали от….
One of the buildings in the village.
One of the buildings in forbidden city.
Един от площадите в Забранения град.
One of the buildings is a police headquarters building.
Едната от сградите е тази на Щаба.
Please, choose a floor from one of the buildings!
Моля, изберете етаж от една от сградите!
The fire was on the roof of one of the buildings.
Огън е имало на покрива на една от сградите.
He could be in one of the buildings close by.
Може да е в някоя от близките сгради.
When I was Speaker Protempore, one of the buildings burned down.
Тъй като настоятелят все още не се подчинявал, една от сградите била подпалена.
Bill worked in one of the buildings of the world Trade Center.
Също така Нео работи в една от сградите на Световния търговски център.
One of the buildings is older
Едната постройка е стара,
One of the buildings that impresses the most is St. Ludwig Catholic Cathedral.
Една от сградите, които впечатлява най-много е католическият катедрален храм„Свети Лудвиг“.
She knows this because her mother lives in one of the buildings.
Тази свидетелка знае това, защото дъщерята на нейна приятелка е квартирантка в едно от жилищата.
The center takes up about 400 square meters inside one of the buildings of the hospital.
Центърът разполага с площ от около 400 кв.м. в една от сградите на болницата.
Резултати: 7188, Време: 0.051

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български