one of the main issuesone of the main questionsone of the key questionsone of the fundamental issuesone of the fundamental questionsone of the major issuesone of the major questionssingle of the prime queriesone of the basic questionsone of the core issues
one of the main problemsone of the major problemsone of the main issuesone of the major issuesone of the key problemsone of the key issuesone of the fundamental problemsone of the major concernsone of the underlying problemsone of the main concerns
one of the main topicsone of the main themesone of the key topicsone of the major topicsone of the main issuesone of the major themesone of the main subjectsone of the key themesone of the key issuesone of the central themes
Примери за използване на
One of the key issues
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
One of the key issues for debate and decision concerns the social dimension of Europe.
Its future will be one of the key issues to be discussed by the leaders on 7 March.".
Бъдещето на Шенгенското пространство ще бъде един от основните въпроси за обсъждане от ръководителите на 7 март.
One of the key issues, whenever we talk about monetary economics,
Един от ключовите въпроси, когато говорим за паричната икономика, е,
One of the key issues identified by the Commission
Един от основните въпроси, формулирани от Комисията
She made an interesting interpretation to one of the key issues in the overall theme of the forum- when one sector is feminized.
Тя даде и интересно тълкуване на един от ключовите въпроси в цялостната тематика на форума- кога един сектор се феминизира.
They practically sidestep one of the key issues connected with IS,
На практика, те почти напълно игнорират един от основните въпроси, свързани с ИД,
(NL) Mr President, one of the key issues that has emerged out of this debate is:'What exactly is European added value?'.
(NL) Г-н председател, един от ключовите въпроси, възникнал в хода на разискването, е"Какво точно е европейска добавена стойност?".
Serbian government sources have told Danas that the passport process is one of the key issues discussed between Belgrade and the EC.
сръбското правителство са заявили пред„Данас”, че процесът за издаване на паспорти е един от основните въпроси, обсъждани между Белград и ЕК.
One of the key issues in the last stages of the campaign in Scotland was the common currency.
Един от ключовите въпроси в последните етапи на кампанията в Шотландия беше за общата валута.
However, one of the key issues that many of us do not consider is the impact that any diet may have on the body and its functioning.
Въпреки това един от ключовите въпроси, които много от нас не смятам, е влиянието, че всяка диета може да има върху тялото и неговото функциониране.
The"Cyprus dispute" is one of the key issues blocking Turkey from joining the EU.
Кипърският спор” е един от ключовите въпроси, който пречи на Турция да се присъедини към ЕС.
One of the key issues and threats to the European supply chain is the lack of an established,
Един от основните въпроси и заплахи за веригата на доставки в Европа е липсата на установено,
One of the key issues in play is how to strike a fair balance between the interests of rights holders
Един от основните проблеми сега е как да се постигне справедлив баланс между интересите на притежателите на правата
Indeed, one of the key issues was to ensure the rapid entry into force of the Lisbon Treaty,
Наистина, един от основните проблеми беше да се гарантира бързото влизане в сила на Договора от Лисабон,
One of the key issues in achieving the objectives of the Company is to ensure the professional competence
Един от ключовите проблеми при постигането на целите на Дружеството е гарантиране на професионалната компетентност
One of the key issues on the agenda in Nagoya will be ensuring that benefits from the use of resources for the development of products such as pharmaceuticals and cosmetics are shared
Една от основните теми в дневния ред на конференцията в Нагоя ще бъде как да се гарантира споделянето на печалбата от използване на природни ресурси за разработване на продукти като фармацевтични
The latest survey by AmCham found access to the local market remained one of the key issues companies faced,
Последното проучване на AmCham е установило, че достъпът до местния пазар остава един от основните проблеми, с които се сблъскват компаниите,
the Council did not show any inclination to resolve one of the key issuesof regulating working hours at EU level.
каквато е 2009 г., Съветът не прояви склонност да реши един от ключовите проблеми относно регулирането на работното време на равнище ЕС.
The latest AmCham survey found that access to the local market remains one of the key issues facing companies,
Последното проучване на AmCham е установило, че достъпът до местния пазар остава един от основните проблеми, с които се сблъскват компаниите,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文