ONE OF THE LOWEST - превод на Български

[wʌn ɒv ðə 'ləʊist]
[wʌn ɒv ðə 'ləʊist]
едно от най-ниските
one of the lowest
с една от най-ниските
one of the lowest
една от най-слабо
one of the least
one of the most
one of the lowest
на едно от най-ниските нива

Примери за използване на One of the lowest на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tax is one of the lowest in the world.
Ставката на данъка от 10% е една от най-ниските в целия европейски съюз.
Moldova's human development index is one of the lowest in the region.
Индексът на човешко развитие в Молдова е един от най-ниските в региона.
Cost of living in Czech Republic is one of the lowest in Western Europe.
Цената на ипотечните заеми в Чехия е една от най-ниските в Европа.
The unemployment rate in Russia is 4.9 per cent, one of the lowest.
Безработицата в Русе е 4,5%, една от най-ниските в страната.
Germany's youth unemployment rate is one of the lowest in the world.
Според него в Германия безработицата сред младите е една от най-ниските в света.
The level of unemployment in Russia is 4.9 per cent, one of the lowest in the world.
Безработицата в Русе е 4,5%, една от най-ниските в страната.
This is one of the lowest corporate tax rate in Europe.
Това е една от най-ниските ставки на корпоративния данък в Европа.
This is the other extreme- one of the lowest hottest places on Earth.
Това е другата крайност- едно от най-ниските и горещи места на земята.
The fee is one of the lowest on the market.
Това е една от най-ниските такси за онлайн игри с пари.
In fact Portugal has one of the lowest living costs for students.
Всъщност Португалия е една от най-ниските разходи за живот на студентите.
The level of wages in the sector is one of the lowest.
Равнището на заплатите в сектора е едно от най-ниските.
Cuba has one of the lowest per capita rates of internet usage in Latin America.
Куба има едно от най-ниските нива на употреба на Интернет в Латинска Америка.
level of foreign direct investment is one of the lowest.
нивото на преките чуждестранни инвестиции е едно от най-ниските.
That's one of the lowest in the industry.
Това е сред най-ниските в индустрията.
We now have one of the lowest.".
Затова ние предложихме едни от най-ниските ставки».
Romania has one of the lowest European rates-- less than 84 per cent.
Румъния има едно от най-ниските нива в Европа- по-малко от 84 на сто.
This price is one of the lowest in all of Asia.
Цените са едни от най-ниските в Азия.
Actually, it is one of the lowest.
Напротив, то е в едно от най-ниските нива.
One of the lowest industrial energy prices in the EU.
Едни от най-ниските цени за електрическа енергия и природен газ за индустриално потребление в ЕС.
Instead, it has one of the lowest.
Напротив, то е в едно от най-ниските нива.
Резултати: 160, Време: 0.05

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български