ONE OF THOSE LITTLE - превод на Български

[wʌn ɒv ðəʊz 'litl]
[wʌn ɒv ðəʊz 'litl]
едно от онези малки
one of those little
one of those tiny
едно от ония малки

Примери за използване на One of those little на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Premium cable. One of those little fridges?
кабелна телевизия, един от онези малки хладилници?
Have you ever tried to eat just one of those little food?
Били ли сте някога се опита яде само един от онези малки ястия?
I could use one of those little trackers, if it isn't too much trouble.
Бих могла да ползвам едно от онези малки проследяващи устройства, ако не е голям проблем.
I could buy one of those little bicycles with a tray of books on it.
Мога да си купя едно от онези малки колелета… които имат малък багажник за книги.
He brought one of those little tinfoil swans
Донесе едно от онези малки станиолени лебеди
It's not one of those little ball of lint things that people carry around in their purse, but like a real dog?
Нали не е едно от онези малки топки мъх, които жените разнасят в чантите си, а е истинско куче?
someone put a roman numeral on one of those little plastic easter eggs
някой е сложил римски цифри в едно от онези малки пластмасови великденски яйца…
Carmen from dry cleaning saw the cops carrying it out of the room in one of those little baggies.
Кармен от химическото е видяла ченгетата да го изнасят от стаята в едно от онези малки пликчета.
he goes and finds one of those little ball-peen hammers.
отишъл и намерил едно от онези малки чукчета.
Could I have some extra sugar on that rim and maybe one of those little umbrella thingies?
Може ли допълнително захар на чашата и едно от онези малките чадърчета?
would you get me one of those little Japanese beers you keep in the refrigerator?
ще ми донесеш ли една от онези малки японски бири, които държиш в хладилника?
You know, I have been meaning to buy one of those little $8 packets of aspirin in the gift shop.
Исках да кажа, смятам да купя един от онези малки пакети аспирин по $8 от магазаина за подаръци.
It's one of those little things that made me feel a bit better in terms of what I thought of the situation at the club,” Ronaldo said.
Това бе едно от тези малки неща, които ми помогнаха да изясня за себе си по-добре ситуацията в клуба”, каза Роналдо.
loose pants and one of those little hats that they all wear.
широки панталони и една от онези малки шапки, които те, всички, носят.
I wasn't one of those little girls who dreamed about her future wedding growing up.
Не бях едно от малките момичета, които мечтаеха за бъдещата й сватба да израсне.
Packaging is one of those little things that can turn huge in the long run.
Опаковката е точно едно от тези малки неща, което може да се окаже изключително важно с течение на времето.
you know, one of those little places on Sixth Street with the colored lights
сещате се, един от онези малки местенца на 6-та улица с цветните светлини
Degrees, zero-six, and then, uh, one of those little lines that I would use to, uh, to make a winky face in a text.
Градуса, 0-6, после една от тези малки черти, с които правя смигащо личице в съобщенията.
If you look at that, there's actually one of those little satellite brains
Ако погледнете това, виждате един от малките сателитни мозъци
Still, it was one of those little things that helped me clarify myself better about the situation in the club, Ronaldo said.
Все пак, това бе едно от тези малки неща, които ми помогнаха да изясня за себе си по-добре ситуацията в клуба”, каза Роналдо.
Резултати: 63, Време: 0.0916

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български