ONE THING I HAVE LEARNED - превод на Български

[wʌn θiŋ ai hæv 'l3ːnid]
[wʌn θiŋ ai hæv 'l3ːnid]
едно нещо което научих

Примери за използване на One thing i have learned на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
but if there's one thing I have learned in this town, we do better when we're not alone.
съветите, но ако има едно нещо, което Научих в този град, което правим по-добре когато ние не сме сами.
If there's one thing I have learned in 89 years,
Ако има едно нещо, което научих за 89 години, то е,
There is one thing I have learned from 10 years of Dutch weather
Има едно нещо, което научих за 10 години холандско време:“Няма такова нещо като лошо време,
You know, if there's one thing I have learned since taking office,
Знаете ли, ако има едно нещо, което научих, когато поех кабинета,
One thing I have learned as a beginner is that 10 stitches don't look like much when cast on the needle.
Едно нещо, което научих като начинаещ е, че 10 бримки не приличат много, когато се хвърлят върху иглата.
If there's one thing I have learned about you Mikaelsons, it's don't get in the middle of family feuding.
Ако има едно нещо, което научих от теб Майкълсон, е да не заставаш посредата на семейна вражда.
If there's one thing I have learned from Finn dying,
Ако има едно нещо, което научих от смъртта на Фин,
I don't know, if there's one thing I have learned this past year
Не знам, ако има едно нещо, което научих през последната година,
One thing I have learned is that having one of the best travel credit cards is a must-have for trips like these.
Едно нещо, което научих, е, че притежаването на една от най-добрите кредитни карти за пътуване е задължително за пътувания като тези.
If there's one thing I have learned, it's that if you want to survive the pressure.
Но има едно нещо, което научих, и то е- ако искаш да устоиш на напрежението.
If there is one thing I have learned during my parenting journey,
Ако има едно нещо, което научих през времето на тази експедиция,
If there's one thing I have learned you have got to appreciate the people in your life while you have the chance.
Има едно нещо което научих, че трябва да оценяваш хората в живота докато имаш този шанс.
If there's one thing I have learned from you, it's that sometimes an agent has to go with their gut.
Има едно нещо което научих от теб, е че понякога агента трябва да използва инстинкта си.
One thing I have learned in all these years is not to make love when you really don't feel it;
Едно нещо научих през всичките тези години- да не правя любов, когато наистина не го чувствам;
One thing I have learned about pet owners is that they are ready to do anything to keep the health of their pets.
Едно нещо, което съм научила за собствениците на домашни любимци е, че те са готови на всичко, за да поддържат здравето на любимците си.
If there's one thing I have learned about you people it's that there's always a bottle of booze around.
Ако има едно нещо, което съм научила за вас, хора е че винаги има бутилка с пиячка наблизо.
If there's one thing I have learned, it's that nothing is as simple as people say it is.
Ако има едно нещо, което съм научил, това е, че нищо не е толкова просто, колкото хората казват, че е.
One thing I have learned in life, Olivia,
Едно нещо съм научил за живота, Оливия,
One thing I have learned in politics is never to let personal issues cloud my judgment.
От политиката научих едно нещо, никога не позволявай личните дела да замъгляват преценката ти.
The one thing I have learned about humanoids is that in extreme situations even the best of you can do terrible things..
Едно от нещата, които научих за вас, хуманоидите е, че в извънредни ситуации, дори най-добрите от вас са способни на ужасни неща.
Резултати: 90, Време: 0.056

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български