THING I HAVE LEARNED - превод на Български

[θiŋ ai hæv 'l3ːnid]
[θiŋ ai hæv 'l3ːnid]
нещо което научих

Примери за използване на Thing i have learned на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Here's one thing I have learned from the movies!
Ето едно нещо, което съм научила от киното!
Just one thing I have learned… celebrity success. Yeah.
Едно нещо, което съм научил, е да отпразнувам успеха.
But the thing I have learned from hiding out is,
Но нещото, което научих от криенето е
Charles… I don't mind sharing one thing I have learned.
Чарлз, нямам против да споделя нещо, което съм научил.
Oh yeah- that's one more thing I have learned.
Ради: Да, това е едно от нещата, които научих покрай.
So the one thing I have learned is as the price drops,
Така че едно нещо, което научих, е, че цената спада,
If there's one thing I have learned in the past day,
Ако има нещо, което научих през изминалия ден,
If there's one thing I have learned, it's that I can't stop you from growing up.
Ако има едно нещо, което научих, е, че не мога да те спра да пораснеш.
If there's one thing I have learned lately, it's that there's always a basement.
Ако има нещо, което научих напоследък, то е, че винаги има мазе.
If there's one thing I have learned in 89 years, it's that what we want-- it doesn't always matter.
Ако има едно нещо, което научих за 89 години, то е, че това което искаме, не винаги има значение.
If there's one thing I have learned this year, it's that life is too short.
Ако има нещо, което научих през изминалия ден, то е, че животът е твърде кратък.
If there's one thing I have learned from Finn dying,
Ако има едно нещо, което научих от смъртта на Фин,
If there's one thing I have learned, it's that if you want to survive the pressure.
Но има едно нещо, което научих, и то е- ако искаш да устоиш на напрежението.
If there is one thing I have learned during my parenting journey,
Ако има едно нещо, което научих през времето на тази експедиция,
If there's one thing I have learned as a military wife,
Ако има нещо което научих като жена на военен,
If there's one thing I have learned you have got to appreciate the people in your life while you have the chance.
Има едно нещо което научих, че трябва да оценяваш хората в живота докато имаш този шанс.
If there's one thing I have learned from you, it's that sometimes an agent has to go with their gut.
Има едно нещо което научих от теб, е че понякога агента трябва да използва инстинкта си.
If there's one thing I have learned in all my years on the road,
Ако съм научила нещо през всичките години на пътя, то е да знам,
Cause if there's one thing I have learned, you can never have too many favors in the bank.
Защото ако има нещо което съм научил, никога не може да има толкова ласки.
One thing I have learned in all these years is not to make love when you really don't feel it;
Едно нещо научих през всичките тези години- да не правя любов, когато наистина не го чувствам;
Резултати: 145, Време: 0.1464

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български