ONLY AN ILLUSION - превод на Български

['əʊnli æn i'luːʒn]
['əʊnli æn i'luːʒn]
само илюзия
just an illusion
only an illusion
merely an illusion
mere illusion
просто илюзия
just an illusion
merely an illusion
simply an illusion
only an illusion
pure illusion
mere illusion

Примери за използване на Only an illusion на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Many say that this is only an illusion.
Мнозина считат, че той представлява само една илюзия.
who was never leader but only an illusion,] Paul Hellem says.
което[бившият мъж, а не лидер, просто илюзия] Пол Хелем е казал.
spiritual-minded people must recognize that the appearance that most humans have souls is only an illusion.
духовно ориентираните индивиди трябва да приемат, че наличието на душа у повечето хора е просто илюзия.
because it is only an illusion.
защото това е само една илюзия.
Dr. Alexander believed that so-called"consciousness" was only an illusion created by the biochemical functioning of the brain.
д-р Алекзандър вярвал, че така нареченото«съзнание» е само една илюзия, създадена от биохимичните функции на мозъка.
Dr. Alexander believed that so-called“consciousness” was only an illusion created by the biochemical functioning of the brain.
д-р Александър вярвал, че така нареченото„съзнание“ е само една илюзия, създадена от биохимичните функции на мозъка.
Multiculturalism is only an illusion.
Мултикултурализмът е само илюзия.”.
Fear is only an illusion!
Страхът е само илюзия!
Magic is only an illusion!
Магията е само илюзия.
All separation is only an illusion.
Всичко останало е просто една илюзия.
It is only an illusion of happy laughter.
Това действие само създава илюзия за смях от щастие.
But, it is only an illusion… particularly, in his case.
Но това е само илюзия, особено в неговия случай.
Poland's leaders foolishly believed that German might was only an illusion.
Полските лидери глупаво вярваха, че германската може би е само илюзия.
If our consciousness is only an illusion, how do we know that?
Ако идеалът ни за Любовта беше само илюзия, откъде го познаваме?
I thought love was real, but it was only an illusion, a fraud.
Мислех си, че нашата любов е истинска, но тя илюзия е само и измама.
are often only an illusion.-Micheal Jordan”.
често се оказват просто илюзии.- Майкъл Джордан.
you find out that it was only an illusion.
това е било само илюзия.
currency pegs offer only an illusion of safety.
връзването на валута понякога е само илюзия за сигурност.
The image of reality we perceive with our eyes is only an illusion, an optical effect.
Образа на реалността, който ни преподнасят oчите е само илюзия, оптически трик.
Consuming liquor produces only an illusion of warmth due to the widening of the outer blood vessels.
Алкохолът предизвиква само илюзията за прилив на топлина, поради разширяване на кръвоносните съдове.
Резултати: 746, Време: 0.041

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български