ONLY A MATTER - превод на Български

['əʊnli ə 'mætər]
['əʊnli ə 'mætər]
само въпрос
only a matter
just a matter
just a question
only a question
simply a matter
merely a matter
merely a question
only an issue
just an issue
only a concern
просто въпрос
just a matter
simply a matter
just a question
simple matter
only a matter
merely a matter
only a question
simply a question
simple question
just an issue
единствено въпрос
only a matter
just a matter
only a question

Примери за използване на Only a matter на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It's only a matter of time.
Това е просто въпрос на време.
It is not, therefore, only a matter of age.
Така че не е само въпрос на възраст.
Its abandonment was only a matter of time.
Така че напускането му беше просто въпрос на време.
I always knew it was only a matter of time.
Винаги съм знаел, че е само въпрос на време.
And it's not only a matter of beauty.
Но това не е просто въпрос на красотата.
Don't worry. It's only a matter of time.
Не се притеснявай. Само въпрос на време.
This is not only a matter of memory.
Това обаче не е просто въпрос на памет.
I knew it was only a matter of time.
Знаех, че беше само въпрос на време.
But it's not only a matter of psychology.
Но това не е само въпрос на психология.
The next blow is only a matter of time.
Следващият удар по него е просто въпрос на време.
And further developments is only a matter of time.
И по-нататъшно развитие е само въпрос на време.
Breaking 80 is only a matter of time.
С наученото Брейк под 80 е просто въпрос на време.
So this is not only a matter of perception.
И това не е само въпрос на възприятия.
It was only a matter of time.
Беше въпрос само на време.
Only a matter of time, yes.
Въпрос само на време, да.
This is not only a matter of respecting victims' rights.
Не става въпрос само да се гарантират правата на хората.
It was only a matter of time before this happened”.
Беше въпрос единствено на време това да се случи.”.
It's only a matter of days now.
Вече е въпрос само на дни.
It is only a matter of understanding and accepting the fact.
Това е въпрос само на разбиране и приемане на факта.
But is it only a matter of losing weight?
Но е въпрос само на загуба на тегло?
Резултати: 1051, Време: 0.0512

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български