JUST A MATTER - превод на Български

[dʒʌst ə 'mætər]
[dʒʌst ə 'mætər]
само въпрос
only a matter
just a matter
just a question
only a question
simply a matter
merely a matter
merely a question
only an issue
just an issue
only a concern
просто въпрос
just a matter
simply a matter
just a question
simple matter
only a matter
merely a matter
only a question
simply a question
simple question
just an issue
въпрос единствено
just a matter
only a matter
matter solely
only a question
simply a matter
just a question
беше въпрос
it was a matter
was a question
just a matter
was an issue
it was about
просто въпросът
just a matter
simply a matter
just a question
simple matter
only a matter
merely a matter
only a question
simply a question
simple question
just an issue
всичко е въпрос
it's all a matter
it's all a question
it's all about
it's an issue
just a matter
it is all a subject
само проблем
just a problem
only a problem
just an issue
just a glitch
just a matter
only an issue
важно само
only important
just important
just a matter

Примери за използване на Just a matter на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It was just a matter of time for this to happen.”.
Беше въпрос единствено на време това да се случи.”.
This wasn't just a matter of protecting Drusilla.
Този въпрос не е просто въпросът за защита на Елена.
Sometimes it's just a matter of taste.
Понякога е просто въпрос на вкус.
It's not just a matter of respect.
Не е само въпрос на уважение.
It is just a matter of translating words into action.
Това е въпрос единствено на превръщане на думите в действие.
It's just a matter of using it.''.
Това е просто въпросът за използването му.“.
It's not just a matter of the physical energy.
Това не е просто въпрос на физическа енергия.
With suspension it is just a matter of days.
Със суспензията е само въпрос на дни.
It's just a matter of leadership.
Това е въпрос единствено на лидерство.
Everything else is just a matter of preference.
Всичко останало е просто въпрос на предпочитание.
It is not just a matter of control.
Не е само въпрос на контрол.
In this case the usage is just a matter of choice.
Следователно отслабването в случая е въпрос единствено на избор.
It's not just a matter of overt discrimination.
Не е просто въпрос на неприкрита дискриминация.
This isn't just a matter of possibilities.
Не е само въпрос на възможности.
This was just a matter of time, wasn't it?
Беше просто въпрос на време, не е ли така?
And this is not just a matter of prestige.
Това не е само въпрос на престиж.
Just a matter of time before she.
Просто въпрос на време, преди тя.
Is it just a matter of emotion?
Но дали всичко е само въпрос на емоции?
It's just a matter of habit.
Това е просто въпрос на навик.
Good design is not just a matter of aesthetics.
Страхотният дизайн не е само въпрос на естетика.
Резултати: 841, Време: 0.0666

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български