JUST A MATTER OF TIME - превод на Български

[dʒʌst ə 'mætər ɒv taim]
[dʒʌst ə 'mætər ɒv taim]
само въпрос на време
only a matter of time
just a matter of time
only a question of time
just a question of time
simply a matter of time
merely a matter of time
merely a question of time
просто въпрос на време
just a matter of time
only a matter of time
merely a matter of time
just a question of time
simply a matter of time
only a question of time
въпрос единствено на време
just a matter of time
only a matter of time
беше въпрос на време
it was a matter of time
just a matter of time
всичко е въпрос на време
it's all a matter of time
just a matter of time

Примери за използване на Just a matter of time на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is just a matter of time to recover.
Но е само въпрос на време да се възстановят.
I feel safe it's just a matter of time♪.
Чувствам се в безопасност това е просто въпрос на време♪.
Figured it was just a matter of time.
Решил, че е само въпрос на време.
But, Cole, it's just a matter of time.
Но Коул, всичко е просто въпрос на време.
I knew it was just a matter of time.
Знаех си, че това е само въпрос на време.
Well, we knew it was just a matter of time.
Е, знаехме, че е просто въпрос на време.
it was just a matter of time.
беше само въпрос на време.
but it's just a matter of time.
но е просто въпрос на време.
He knows it's just a matter of time.
Знае, че е просто въпрос на време.
And Tania… That's just a matter of time.
Колкото до Таня това е само въпрос на време.
I'm sure it's just a matter of time.
Сигурна съм, че е просто въпрос на време.
Not yet, but it is just a matter of time.
Още не, но е само въпрос на време.
His departure was just a matter of time.
Така че напускането му беше просто въпрос на време.
I knew it was just a matter of time.
Знаех, че е само въпрос на време.
The victory against Chievo seems just a matter of time.
Победата срещу Киево изглежда просто въпрос на време.
Please assure them it is just a matter of time.
Моля уверете ги, че това е само въпрос на време.
Well, It's just a matter of time.
Е, това е просто въпрос на време.
I'm sure it was just a matter of time.
Сигурен съм, че беше само въпрос на време.
I said it was just a matter of time.
Казах ти, че е просто въпрос на време.
It's just a matter of time before solar becomes widely available to the average consumer.
Въпрос само на време е технологията да стане достъпна за масовия потребител.
Резултати: 306, Време: 0.0684

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български