ONLY IN GREECE - превод на Български

['əʊnli in gris]
['əʊnli in gris]
само в гърция
only in greece
just in greece
in greece alone
единствено в гърция
only in greece

Примери за използване на Only in greece на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Only in Greece the share of young people without a job is 63% of the overall number of jobless people in that country.
Само в Гърция делът на младежите без работа от общия брой безработни е 63%.
Mr Zapatero, the situation not only in Greece, but also in Spain and other countries, would appear to be your most important task.
Г-н Сапатеро, положението не само в Гърция, но и в Испания и други държави трябва да бъде Ваша най-важна задача.
In 2009, carbapenem-resistant K. pneumoniae was established only in Greece, but by 2010, it had extended to Italy,
През 2009 година случаи на устойчива на карбапенеми бактериална инфекция са били наблюдавани само в Гърция, но година по-късно те вече се разпростаняват в Италия,
The Center aims to become a leading attraction in the field of Science Culture and Technology not only in Greece, but in South-Eastern Europe as well.
Планетариумът има за цел да се превърне в значителен център в областта на науката и технологиите не само в Гърция, но и в Югоизточна Европа.
For now the VacationEducation events are held only in Greece. However, we are able to consider additional winter academies in locations with good winter sports options.
Засега тези събития/Aкадемии, се провеждат само в Гърция, но можем да помислим за допълнителни зимни опции на места с добри условия за зимни спортове.
Every day that is lost is a day in which the situation gets worse and worse not only in Greece," but in the European Union, Strauss-Kahn said.
Всеки изгубен ден влошава все повече ситуацията не само в Гърция", но и в Европейския съюз, каза Строс-Кан.
Only in Greece(EL) and Croatia(HR) do a majority
Само в 11 града мнозинството от жителите са на мнение,
a steep 300m cliff, create one of the most beautiful scenery not only in Greece, but in the whole Mediterranean.
построените на ръба на близо 300 метрова пропаст къщи създават един от най-красивите пейзажи не само в Гърция, а и в цяло Средиземно море.
The fact that some member states don't implement the common migration policy is one of the reasons we have witnessed this, not only in Greece but also in other parts of Europe.
Фактът, че някои държави членки не прилагат общата миграционна политика е една от причините, поради която се случва това, не само Гърция, но също така и други части на Европа.
which have caused a social disaster not only in Greece and other EU members,
на християндемократите Волфганг Шойбле, които причиниха социално бедствие не само в Гърция и други държави-членки на ЕС,
However, it is not enough to reduce debt- we need a plan for growth and jobs, not only in Greece but also in other countries under the rescue programmes, Mr Giegold stressed.
Но не е достатъчно само да се намали дългът- трябва план за икономически растеж и заетост, при това не само за Гърция, а и в другите страни с програми, подчерта евродепутатът.
Today the EU is demanding that the retirement age be moved back to 67, not only in Greece but also in other countries,
Днес ЕС настоява пенсионната възраст отново да стане 67, не само в Гърция, но и в други страни,
weak competitiveness- not only in Greece, but, of course, starting in Greece..
слаба конкурентоспособност- не само в Гърция, но, разбира се, като се започне с Гърция..
With these decisions the EU is attacking the debt crisis not only in Greece but in the euro area as a whole,
С тези решения ЕС атакува дълговата криза не просто в Гърция, а на ниво еврозона и то в най-болезнената точка- връзката
One of the most important cultural events of the year not only in Greece- the exhibition dedicated to the Shipwreck in Antikithira- will be extended until August 2013 because of the significant interest of the audience in it.
Едно от най-значимите културни събития на годината не само в Гърция- изложбата, посветена на Корабокрушението при Андикитира ще бъде удължена до август 2013 г. заради големия зрителски интерес.
It is not only in Greece but also in Romania
Не само в Гърция, но също така в Румъния и Сърбия вниманието на
not only in Greece but also in a larger part of the European Union as a result of the financial economic crisis.
безработицата расте не само в Гърция, но и в по-голямата част на Европейския съюз в резултат на финансовата и икономическата криза.
even not only in Greece, I can say that people abroad learned our case by Internet and now we have
не само от Атина, даже не само от Гърция- хора от най-различни страни по света бяха научили за случая по Интернет
became the standard language not only in Greece but also in the enlarged Greek world that these conquests had created.
става стандартен език не само в Гърция, но и в по-широкия елинистичен свят, които тези завоевания са създали.
became the standard language not only in Greece but also in the enlarged Greek world that these conquests had created.
до сравнително модерни времена, става стандартен език не само в Гърция, но и в по-широкия гръцки свят, който неговите завоевания създават".
Резултати: 2053, Време: 0.0564

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български