ONLY ONE THING TO DO - превод на Български

['əʊnli wʌn θiŋ tə dəʊ]
['əʊnli wʌn θiŋ tə dəʊ]
само едно нещо
only one thing
just one thing
but one thing
there is one thing
single thing
да направим само едно
only do one
only one thing to do
to do only one
do just one
да направя само едно
only do one
only one thing to do
to do only one
do just one
да направи само едно
only do one
only one thing to do
to do only one
do just one

Примери за използване на Only one thing to do на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There was only one thing to do.
Оставаше ми само едно нещо да направя.
I guess there's only one thing to do.
Предполагам, че има само едно нещо да се направи.
Harry knew there was only one thing to do.
Хари разбираше, че може да направи само едно нещо.
If there's a whole in the sock there's only one thing to do.
Ако има дупка на чорапa, може да се направи само едно нещо.
There's only one thing to do… see if he has some kind of journal or diary.
Можем да направим само еднода видим дали има някакви записки или дневник.
there's only one thing to do. Find out where it lives.
Джон, можем да направим само едно- да го намерим.
So there was only one thing to do-- remove myself from the situation, and my"Jenn-emies.".
Оставаше да направя само едно нешо- да премахна себе си от тази ситуация, и враговете ми.
there really were"heffalumps" and"woozles" about… there was only one thing to do.
наистина имаше"муслони" и"морове" наоколо… можеше да се направи само едно.
so I figured there was only one thing to do.
така че можех да направя само едно.
there's only one thing to do these days: rummage through the computer.
в наши дни можеш да направиш само едно: да ровиш в компютъра.
there's only one thing to do, let the Italians have their say," he told supporters in a speech in central Italy.
все още сме в демокрация, има само едно нещо, което да се направи- да се произнесат италианците", добави той.
there's only one thing to do: let the Italians have their say," he said.
все още сме в демокрация, има само едно нещо, което да се направи- да се произнесат италианците", добави той.
there's only one thing to do, let the Italians have their say", Salvini said in a fiery speech to supporters in central Italy.
има само едно нещо, което да се направи- да се произнесат италианците", добави Салвини.
I think we both know there's only one thing to do here… change my review on Lizzie.
Мисля че и двамата знаем, че може да се направи само едно нещо… промени оценката ми в Лизи.
She knew that she had only one thing to do at that point, and that was to, in her words,"run like hell.".
Знаела, че в този момент трябва да направи само едно нещо и по нейните думи това било:"да бяга с всичка сила".
sometimes there's only one thing to do-- attend a fabulous party.
можеш да направиш само едно нещо- да отидеш на страхотно парти.
you already know that when I start craving something there is only one thing to do: make the dish!
Вие вече знаете, че когато започна страстно желание нещо има само едно нещо да се направи: направи ястие!
I believe that when you love somebody, there is only one thing to do.
вярвам че когато обичаш някого, ти остава да направиш само едно нещо и така.
In crucial matters of state such as this there was only one thing to do.
В изключително важни държавни дела като това е имало само едно нещо да направя.
Only one thing to do.
Резултати: 1436, Време: 0.0594

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български