ONLY ONES WHO KNOW - превод на Български

['əʊnli wʌnz huː nəʊ]
['əʊnli wʌnz huː nəʊ]
единствените които знаят
единствените които знаем

Примери за използване на Only ones who know на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We make the news, then we report the news, and no one's gonna report it before us because we're the only ones who know what's going to happen.
Правим новините, съобщаваме ги, и никой няма да ги съобщи преди нас, защото ние сме единствените, които знаем какво става.
You and I are the only ones who know the truth about Jules…
Ти и аз сме единствените които знаем истината за Джуълс…
we're the only ones who know the truth about any of this.
сестра ти, сме единствените които знаят истината за всичко това.
Now this is in both of our names, and you and I are the only ones who know about it.
Сега е на имената на двама ни, И ти и аз сме единствените които знаят за това.
I am the only one who knows you are here.
Аз не съм единственият, който знае, че сте тук.
You and I are the only ones who knew where it was.
Ти и аз бяхме единствените, които знаеха къде е.
I'm the only one who knows the identities.
Аз съм единственият, който знае самоличностите им.
The only one who knew as much as Argent about Berserkers!
Единственият, който знае повече за Берзъркарите от Арджънт!
Karl's the only one who knew about this place.
Карл е единственият, който знае за това място.
He's the only one who knew.
Той е единственият, който знае.
I'm the only one who knew about that tree or the garden.
Аз съм единственият, който знае за дървото или градината.
I'm the only one who knows his secrets.
А аз съм единственият, който знае тайната ти.
I'm the only one who knows the code.
Аз съм единственият, който знае кода.
And he's the only one who knows about it.
Той е единственият, който знае за нея.
Gordon's the only one who knows where we are.
Гордън е единственият, който знае къде сме.
I'm the only one who knows your secret.'.
А аз съм единственият, който знае тайната ти.
You're the only one who knows about my secret.
А аз съм единственият, който знае тайната ти.
You're the only one who knows.
Вие сте единственият, който знае.
Are not you the only one who knows my identity?
Не сте ли единственият, който знае самоличността ми?
The only one who knows is God Himself!
Единственият, който знае това е- Аллах!
Резултати: 50, Време: 0.0624

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български