ONLY THING THAT WILL - превод на Български

['əʊnli θiŋ ðæt wil]
['əʊnli θiŋ ðæt wil]
единственото нещо което ще
нещото което ще

Примери за използване на Only thing that will на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Word is the only thing that will last forever.
Думите са единственото, което ще живее вечно.
It's the only thing that will kill Superman.
Това е единственото нещо,, че ще убие Супермен.
it is the only thing that will save us.
това ще е нещото, което ще ни спаси.
And the only thing that will matter is that the man I'm giving you away to is a good man-- a man.
И единственото нещо което ще има значение е това, дали мъжът на когото те давам, ще бъде добър мъж, мъж.
city living, the only thing that will break his spirit
така и за градски живот, единственото нещо което ще разбие неговото сърце
I think the only thing that will affect my standing with the team is if people see me as a pushover.
Единственото, което ще се отрази на статуса ми в отбора, е, ако ме сметнат за слаба.
If you do not pass the exam the only thing that will make my unhappy is that you will not be rewarded for your efforts…».
Ако не взема изпита единственото, което ще ме разстрои, е това, че трудът ми не се възнагради с успех“.
The only thing that will continue to come to you is what you desperately want tochange.
Единственото, което ще продължи да идва при вас, е това, което отчаяно искате да загърбите и промените….
The only thing stopping you is fear, and the only thing that will get you past it is courage.
Единственото, което те спира е страхът, а единственото, което ще ти помогне да го преодолееш е смелостта.
I put in my 30 and the only thing that will be left of me on that job… is an 8"-by-11" framed picture in the Western hallway.
Навършвам 30 и единственото, което ще остане от мен в участъка, е една снимка 8"/11" във фоайето.
It looks like the only thing that will keep them out of the zone playoffs is to have their pitching staff transferred stateside.
Изглежда, че единственото нещо, което ще ги държи далеч от плейофите е да си докарат питчъри от Щатите.
The only thing that will serve as consolation for the Germans is that it will razpishat.
Единственото, което ще послужи като утеха за немците, е че ще се разпишат.
The only things that will work are,
Единствените неща, които ще помогнат са,
the glory of Russia are the only things that will remain.
славата на Русия, са единствените неща, които ще останат.“.
The only thing that will change will be.
Което ще се промени, ще бъде.
His love is the only thing that will remain!
Любовта е единствена, която ще остане!
The only thing that will change it is dollars.
Единственото нещо, което ще се промени, са средствата.
The only thing that will change is the color.
Единственото, което се променя е цветът.
The only thing that will be mentioned is Bannockburn.
Единственото, което се споменава е битката при Банокбърн.
The only thing that will change is the owner.
Единственото, което щеше да се промени бе собственикът.
Резултати: 3508, Време: 0.0579

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български