ONLY THING STANDING - превод на Български

['əʊnli θiŋ 'stændiŋ]
['əʊnli θiŋ 'stændiŋ]
единственото нещо което стои
единствената пречка
only obstacle
only thing standing
only problem
only barrier
only hindrance
only limit
only hurdle
only impediment
only drawback
only obstruction
единствената преграда
the only thing standing

Примери за използване на Only thing standing на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Courage is the only thing standing between you and your goals.
Страхът е единственото, което стои между теб и живота ти.
It's the only thing standing between you guys.
Това е единственото, което стои между вас.
The only thing standing in our way is the Brotherhood.
Единственото, което стои на пътя ни, е БРАТСТВОТО.
We're the only thing standing between you and the people who killed him.
Ние сте единственото, което стои между вас и хората, които го убиха.
She's the only thing standing between Ethan Avery and his freedom.
Тя е единственото, което стои между Итън Ейвъри и свободата.
Little Dip understands I'm the only thing standing between him and prison.
Литъл Дип, разбира, че аз съм единственото нещо, стоящо между него и затвора.
The only thing standing between you and your coronation as the Fire Princess is a series of trials.
Единственото нещо, което стои между вас и вашата коронация като Принцесата на огъня е серия от изпитания.
The only thing standing between you and your goal is the bullshit that you keep telling yourself as to why you can't achieve it.”.
Единствената пречка между теб и целта ти са глупостите, които си повтаряш защо не можеш да я постигнеш.“.
The sky is the limit, and the only thing standing between you and your dreams of lemonade riches is yourself.
Границата стига до небето и единственото нещо, което стои между вас и вашите мечти за лимонадено богатство, сте вие.
The only thing standing between us and all our parents' secrets… is an enormous wooden wall.
Единственото нещо, което стои между нас и всички тайни на родителите ни… е огромна дървена стена.
If you wanted the house to yourself, the only thing standing in your way is a defenseless little old lady.
Ако искаш къщата за себе си, единствената пречка пред теб е беззащитна стара жена.
then he found himself the only thing standing between an entire village of pleasant, peaceful people.
се е оказал единствената преграда между цяло село мирни хора и.
That grade is the only thing standing between me and a future where you're not my captain anymore.
Тази оценка е единственото нещо, което стои между мен и бъдещето, когато вие вече няма да сте мой капитан.
you hooking up with this guy makes it seem like the only thing standing between you and sex is clothes.
чукането с тоя навява на мисълта, че единствената пречка между теб и секса са дрехите.
a lone castle is the only thing standing in their way.
самотен замък е единственото нещо, което стои на пътя им.
that satellite is the only thing standing between the Wraith and Atlantis.
онзи сателит е единственото нещо, което стой между Призраците и Атлантида.
Look, she was dissing Lex saying he was the only thing standing between her and me.
Виж, тя разсейваше Лекс Каза, че той е единственото нещо което стои между нея и мен.
The only thing standing between the trees and the harvesters is the power of people's protest!
Единственото, което стои между дърветата и дърводобивните машини, е протестът на хората!
If the only thing standing between me and a million bucks is some old lady's tears,
Ако единственото нещо, стоящо между мен и един милион долара са сълзите на една старица,
Jo, the only thing standing between us and… and that… Is love and forgiveness.
Жо, единственото, което стои между нас и… това… е любовта и прошката.
Резултати: 93, Време: 0.0627

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български