ONLY WAY TO FIND OUT - превод на Български

['əʊnli wei tə faind aʊt]
['əʊnli wei tə faind aʊt]
единственият начин да разберете
only way to find out
only way to know
only way to tell
only way to understand
only way to figure out
единственият начин да разберем
only way to know
only way to find out
only way to understand
only way to figure out
only way to comprehend
единственият начин да разбереш
the only way to find out
the only way to understand
only way to know
единственият начин да разбера
the only way to find out
the only way to figure out
the only way to know
the only way to determine
the only method to identify
единственият начин да научим

Примери за използване на Only way to find out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The only way to find out is to reach them.
Единствения начин да разберем е да отидем там.
This is the only way to find out which products are really worthwhile
Това е единственият начин да разберете кои продукти са наистина полезни
Most of the time, the only way to find out how much you will pay is to apply for several.
През повечето време единственият начин да разберете колко ще плащате е да кандидатствате за няколко котировки и да ги сравнявате един до друг.
The only way to find out more about black holes is to get a good look at one.
Единственият начин да научим повече за черните дупки, е да погледнем някоя отблизо.
Your only way to find out is to flee the village
Вашият единственият начин да разберете е да напуснат селото
It's the only way to find out where Booth is
The only way to find out what really works is to do your research
Единственият начин да разберете какво наистина работи е да си правя изследвания
The only way to find out is to get into Atari headquarters. Security's going to be tight.
Единственият начин да разберем е да отидем в сградата на Атари Геймс.
You can waste your whole life wondering… but the only way to find out what kind of parent you would be… is to finally stop talking about it.
Не трябва да прекараш целия си живот гадаейки. Но единственият начин да разбереш, какъв родител ще си- е да престанеш да говориш за това.
The only way to find out how much your ticket will cost is to visit the Disneyland website.
Единственият начин да разберете колко ще струва билетът ви е да посетите уебсайта на Disneyland.
And so I talked to Alan, and he said the only way to find out if those feelings are real,
Затова говорих с Алън и той каза, че единственият начин да разбера, дали тези чувства са истински,
The only way to find out what's going on in that lab is a private session with Zuber,
Единственият начин да разберем какво се случва в лабораторията е частен преглед със Зубер,
Maybe he's not angry with you, but the only way to find out is to talk to him.
Може би не ти е ядосан, но единственият начин да разбереш е да говориш с него.
The only way to find out how this product will work for you is to try it.
Единственият начин да разберете как този продукт ще работи за вас- опитайте го.
The only way to find out what story you're in is to determine what stories you're not in.
Единственият начин да разбера в каква история се намираш е да определя в каква история не си.
That house isn't the only way to find out about your father or anyone else.
Тази къща не е единственият начин да разберем за баща ти или някои друг.
Sometimes walking in another man's shoes is the only way to find out who you really are.
Понякога да влезеш в обувките на друг човек, е единственият начин да разбереш какъв е той в действителност.
The only way to find out if your blood pressure is normal is to measure it.
Единственият начин да разберете дали вашият нормално кръвно налягане е да го измерите.
Your only way to find out is to flee the village
Единственият начин да разберем е да избягат от селото
The only way to find out if this is true is to try on different options in the cabin.
Единственият начин да разберете дали това е така, е да опитате различни варианти в кабината.
Резултати: 83, Време: 0.0607

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български