OPPORTUNITIES TO PARTICIPATE - превод на Български

[ˌɒpə'tjuːnitiz tə pɑː'tisipeit]
[ˌɒpə'tjuːnitiz tə pɑː'tisipeit]
възможности за участие
opportunity to participate
opportunity to take part
ability to participate
opportunity for participation
option to participate
chance to participate
possibility to take part
possibility for participation
possibility to participate
възможности да участват
opportunities to participate
opportunities to engage
opportunities to take part
възможностите да се включат
възможност да участват
opportunity to participate
opportunity to take part
chance to participate
ability to participate
possibility to participate
chance to take part
opportunity to be involved
the option of participating
possibility to take part
opportunity to engage
възможностите за участие
opportunity to participate
opportunity to take part
ability to participate
opportunity for participation
option to participate
chance to participate
possibility to take part
possibility for participation
possibility to participate
възможност за участие
opportunity to participate
opportunity to take part
ability to participate
opportunity for participation
option to participate
chance to participate
possibility to take part
possibility for participation
possibility to participate
възможности да участвате
opportunities to participate
възможности да участва
opportunities to participate

Примери за използване на Opportunities to participate на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And you will have opportunities to participate in extensive research here on the shores of Long Island
И вие ще имате възможност да участват в задълбочени изследвания тук на брега на Лонг Айлънд
Opportunities to participate have been found to be of particular importance in situations of conflict and emergencies.
Установено е, че възможностите за участие са от съществено значение при конфликти и кризисни ситуации.
games the toddler yoga remains playful and offers many opportunities to participate.
игри детето йога остава игриво и предлага много възможности за участие.
according to which citizens have great opportunities to participate in the governance process.
според които гражданите имат големи възможности да участват в процеса на управление.
You will also have opportunities to participate in team projects, and to be engaged in consulting activities.
Има и възможности да участвате в екипни проекти и да се ангажирате в консултантски дейности.
The public shall also be given the opportunities to participate effectively in the decision-making process.
На обществеността трябва да се предоставят и възможност да участват активно в процеса на вземане на решения.
Improving access to information in order to enable young people to make better use of their opportunities to participate in decision-making;
Подобряване на достъпа до информация с цел младите хора да се възползват в по- голямата степен от възможностите за участие в процеса на вземане на решения;
close relationships with faculty mentors, and opportunities to participate in ongoing research.
близки отношения с преподаватели от факултета и възможности за участие в текущи изследвания.
Member States shall ensure that the public concerned are given early and effective opportunities to participate in the procedure for.
Държавите-членки гарантират, че на заинтересованата общественост са предоставени навременни и ефективни възможности да участва в процедурите за.
Turkish communities were given equal rights and opportunities to participate in the governance of the new state.
турска общност са им гарантирани равни възможности за участие в управлението на новата държава.
Member States shall ensure that the public concerned are given early and effective opportunities to participate in the procedure for.
Държавите-членки гарантират, че на заинтересованата общественост са дадени навременни и ефективни възможности да участва в процедурите за Ö следните процедури Õ.
give them guidance and opportunities to participate in the process of solving important social issues.
ще им дадем насоки и възможности за участие в процеса на решаване на значими социални въпроси.
the three Associations offer a wide range of opportunities to participate in campaigns.
трите асоциации предлагат богат набор от възможности за участие в кампании.
Pick some opportunities to participate in events that you know the boss will be there.
Грабнете някоя възможност да участвате в събитие, на което знаете, че ще присъства вашият шеф.
providing them space for meetings and opportunities to participate in master classes,
дава им пространство за срещи и възможност да се включат в майсторски класове,
Foster the cultural capability 13 of all Europeans by making available a wide range of cultural activities and providing opportunities to participate actively.
Насърчаване на културните способности 13 на всички европейци чрез предоставянето на широк спектър от културни дейности и осигуряване на възможности за активно участие.
Both types are aimed at providing persons with disabilities equal opportunities to participate in sports.
И двата вида са насочени към предоставяне на хората с увреждания на равни възможности за участие в спорта.
offers myriad opportunities to participate in the hands-on experience of trying to make change.
предлага безброй възможности за участие в практическия опит от опит да се променят.
some riders flatly reject certain disciplines or decline opportunities to participate in shows or other equestrian events on the grounds that they lack the physical characteristics usually attributed to more competitive riders.
някои ездачи решително отхвърлят конкретни дисциплини или отказват възможности да участват в състезания или други събития на база на липсата на физически характеристики, обичайно притежавани от повечето състезаващи се ездачи.
We informed the young people about opportunities to participate in our activities and emphasized the benefits of a responsible attitude to the environment and the need to live in harmony with nature.
Информираме младите хора за възможностите да се включат в нашите дейности, както и да наблегнем на ползите от отговорното отношение към заобикалящата среда и нуждата да живеем в хармония с природата.
Резултати: 102, Време: 0.0635

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български