ORDINARY PERSON - превод на Български

['ɔːdinri 'p3ːsn]
['ɔːdinri 'p3ːsn]
обикновен човек
ordinary person
ordinary man
simple man
common man
everyday person
ordinary guy
regular guy
normal person
regular person
ordinary human
обикновените хора
ordinary people
everyday people
common people
normal people
regular people
commoners
ordinary men
ordinary humans
common folk
ordinary folks
обикновена личност
ordinary person
an ordinary personality
normal person
нормален човек
normal person
normal human
normal man
normal guy
sane person
normal people
sane man
regular guy
reasonable person
regular person
обикновеното лице
обикновения човек
ordinary person
ordinary man
simple man
common man
everyday person
ordinary guy
regular guy
normal person
regular person
ordinary human
обикновеният човек
ordinary person
ordinary man
simple man
common man
everyday person
ordinary guy
regular guy
normal person
regular person
ordinary human
обикновени хора
ordinary people
regular people
everyday people
normal people
common people
simple people
ordinary folks
commoners
ordinary men
ordinary person
един най-обикновен човек
обикновенния човек
the common man
the ordinary person
простия човек

Примери за използване на Ordinary person на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm stuck. On Earth, like… Like an ordinary person.
Закотвен съм на Земята като обикновен човек.
And you will end up even worse than an ordinary person.
И накрая ще сте дори по-зле от обикновените хора.
God's Messenger is no ordinary person.
Месията на Господ не е обикновена личност.
For an ordinary person it is meaningless.
За обикновения човек няма никакъв смисъл.
You do not appear to be an ordinary person.
Личи си, че не сте обикновен човек.
You must see that the Messenger is no ordinary person.
Трябва да разберете, че Месията не е обикновена личност.
You said you wanted an ordinary person to reconnect with.
Каза, че искаш да възстановиш връзката с обикновените хора.
It does not mean that an ordinary person is unable to achieve financial success.
Това не означава, че обикновеният човек не може да постигне финансов успех.
But for the ordinary person as well.
За обикновения човек също.
He's not any ordinary person.
Той не е обикновен човек.
What can telekinesis give to an ordinary person?
Какво може да даде блокчейн на обикновените хора?
Not an ordinary person.
Не някоя обикновена личност.
Ordinary person with an extraordinary heart.
Обикновени хора с необикновени сърца.
An ordinary person does not always understand what kind of thing is in his hands.
Обикновеният човек не винаги разбира какво е в ръцете му.
A single bee sting in an ordinary person causes only a local reaction.
Единичното ужилване на пчелите в обикновения човек причинява само локална реакция.
She's just an ordinary person.
Тя е само обикновен човек.
This is why they appear complicated to the ordinary person.
Така изглежда, че са изпълнени с жалост към обикновените хора.
he was not ordinary person.
но той не бил обикновена личност.
An ordinary person thinks it is illness,
Обикновеният човек смята, че е болест,
Jon carries the values of the ordinary person who is not capable of depth.
Джон носи ценностите на обикновения човек, който не е способен на задълбоченост.
Резултати: 504, Време: 0.0868

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български