ORDINARY LIFE - превод на Български

['ɔːdinri laif]
['ɔːdinri laif]
обикновен живот
ordinary life
simple life
normal life
common life
average lives
regular life
нормален живот
normal life
ordinary life
regular life
normal lifestyle
normalcy
decent life
normal lifespan
обикновения живот
ordinary life
simple life
normal life
common life
average lives
regular life
нормалния живот
normal life
ordinary life
regular life
normal lifestyle
normalcy
decent life
normal lifespan
обичайния живот
ordinary life
usual life
habitual life
customary life
everyday life
normal life
най-обикновения живот
ordinary life
обикновени житейски
ordinary life
ежедневния живот
daily life
everyday life
day-to-day life
daily living
everyday living
every day life
ordinary life
day-to-day living
всекидневния живот
everyday life
daily life
day-to-day life
daily living
every day life
day-to-day living
everyday living
ordinary life
обикновеният живот
ordinary life
simple life
normal life
common life
average lives
regular life
нормалният живот
normal life
ordinary life
regular life
normal lifestyle
normalcy
decent life
normal lifespan
обикновените житейски

Примери за използване на Ordinary life на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I mean, will she ever be able to live an ordinary life?
Имам предвид, ще може ли някога да живее нормален живот?
It is the same as in ordinary life.
Също както е и в обикновения живот.
The ordinary life is a round of various desires and greeds.
Обикновеният живот е кръг от разнообразни желания и ненаситност.
Ordinary life continues.
Нормалният живот продължава.
Everybody… got used to… leading… an ordinary life.
Всички… са свикнали… да водят… обикновен живот.
Who wants to live an ordinary life?
Къде ли са тези, които искат да живеят нормален живот?
A full stop on an ordinary life.
Пълно спиране на обикновения живот.
Buddhism does not say that ordinary life, the deluded state is something bad.
Будизмът не казва, че обикновеният живот, заблуденото състояние, е нещо лошо.
Ordinary life like before.
Нормалният живот е както преди.
That's the worst punishment an ordinary life.
Това е най-лошото наказание за него: обикновен живот.
I come home feeling ready for ordinary life temptations.
Чувствам се готова за обикновените житейски изкушения.
He wishes for an ordinary life.
Мечтае за нормален живот.
I will now take an illustration from ordinary life.
Ще изнеса един пример от обикновения живот.
Ordinary life could give.
Обикновеният живот би могъл да му позволи.
But slowly ordinary life came back.
Постепенно нормалният живот се завръщал.
He was a simple man living a very ordinary life.
С две думи- беше съвсем обикновен човек, който живееше нормален живот.
And a quite ordinary life.
И напълно обикновен живот.
This is also true in ordinary life.
Това е вярно и в обикновения живот.
The ordinary life is not for me.
Обикновеният живот не e за нея.
What's the cost of an ordinary life?
Next Колко струва цената на нормалният живот?
Резултати: 422, Време: 0.0634

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български